繁體小說網 - 言情小說 - 1990:從鮑家街開始 - 第474章 一場混戰

第474章 一場混戰[第1頁/共4頁]

這本來是個影視圈的事情,卻俄然變成了文學圈的了,而之以是如此,是因為張頤武在《精力的讓步》內裡提到了周彥的《樹洞》,他以為《樹洞》不過是拉美文學的仿照之作,完整冇有本身的東西。

……

不過這類體例,普通人也辦不到,能做到本錢也太高了。

“好了,不跟你聊了,我正在趕《彆讓我走》的稿子,張先生又得來催稿了。”

張守仁固然冇有直接催稿,但是隔一兩天就要打電話來“體貼”一次,問周彥需不需求甚麼幫手。

拍了這麼多年電影了,甚麼樣的言論她冇經曆過?一點點罵聲,她完整不會在乎。

隻不過張頤武這小我吧,在作文學批評的時候,不太講事理,也不講根基的原則。

但是《時空戀旅人》分歧,這部電影的配樂熱度太高,關頭是內裡的歌曲密度高,很輕易就能錄出來一張像模像樣的磁帶,采辦的人也多。

“哈哈,風俗就好,這些編輯們,越是勝利的越是黏人。當然了,他越黏你,就越申明看好你的作品。你快點寫吧,寫完以後,先彆給張先生,先給我們看看。”

“我們不是給法院施壓,隻是但願能讓韓少攻有個公道。”餘樺辯白道。

因為韓少功的事情,餘樺他們都不太喜好張頤武這小我。

王祖賢對電影票房倒是冇有太多擔憂,隻要周彥不擔憂,她就不會放在心上。

而這類信心,是當今海內很多人是不具有的,比如那位“相稱敏感的張頤武同道”。

一開端韓少攻冇有告狀的時候,張頤武跟其他幾個所謂批評家非常放肆,氣勢很凶,因為他們底子不感覺韓少攻真的會告狀他們,他們也不感覺本身做的事情違法了。

不過當韓少攻真正去法院告狀他們以後,他們就慫了,開端辯白說他們並冇有說韓少攻“抄襲”。

這美滿是睜眼說瞎話,是純粹的抵賴。

周彥點點頭,“我傳聞了,是有這麼一回事。”

“行,我倒是想看看。”

如果隻是帶著灌音機去電影院錄製,很難包管現場觀眾不說話,以是根基上錄製出來的灌音帶內裡都有大量的雜音,結果很差。

“我還是不太信賴。”

“不過,傳聞質量不太行。”

“不是,是文學批評人。”

除了配樂是英文歌以外,他並冇有在電影內裡看到任何貶低中國,或者是崇洋媚外的東西,他反倒是從周彥大膽利用英文配樂,感遭到了周彥在文明傳播中強大的信心。

這邊《文藝報》還冇有還手,周彥故鄉的報紙《揚子晚報》就拍馬趕到,上來就把《為您辦事報》給罵了一遍。

想要質量高的盜版帶,除非他們能夠跟電影院的人合作,弄到原版的拷貝。

“文學批評人,也會評價電影麼?”王祖賢奇特道。

當然,也冇有推波助瀾。

並且,他盛讚周彥的在內容上具有鄉土性,但是在寫作技法上具有國際性,是海內少有的走在國際前沿的青年作家。

掛了電話以後,周彥又埋頭趕稿。

餘樺笑道,“這個報紙是前年才弄的,他們報紙常常喜好搞一些創新,也就是想要著名,以是老是發一些膽量比較大的批評文章,要的就是爭議性。”

《為您辦事報》登載了張頤武的文章以後,一些晚報或者都會版敏捷跟進,比如《羊城晚報》、《新民晚報》等,另有一些小報,文摘報,很多報紙直接把訊息放在了文娛版麵上,因為在他們看來,這就是個文娛事件。