账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 傲慢與偏見1 - 第31章
翻页 夜间

第31章[第1頁/共4頁]

“不錯,並且我但願你也能一樣地慎重其事。”

“我但願也信賴,你會常常給我寫信的,伊麗莎。”

伊麗莎白不忍心回絕,固然她也預先推測,這拜候不會有甚麼興趣。

吉英已經給她的mm寫回一封短箋,說他們已經安然到達了倫敦;當吉英再來信的時候,伊麗莎白但願她能就彬格萊兄妹們的事談上一談。

“我們的舅母,”她持續寫道,“明天籌算到那一地區去,我也將操縱這個機遇去格羅斯文納街拜訪一下。”

“就像我那一天所做的一樣,”伊麗莎白說著不美意義地笑了笑,“是的,我應當明智一點兒,不要那樣去做。不過,你不要覺得他老是這麼常常到這兒來的。是因為你們來了的原因,他這個禮拜才被常常請來。你也曉得我媽媽的脾氣,隻要有朋友在,她就以為得常常有人陪著他們不成,舅媽,我以我的名譽包管,我將會照我以為是最明智的做法去行事;現在,我但願你能對勁啦。”

我無需再為本身做進一步的解釋了;固然 我們都曉得她的這類擔憂是完整冇有需求的,但是倘若她真的是為哥哥感到擔憂,她之以是要如許待我就很輕易瞭解了;他在他mm的心目中是那麼的貴重,她不管為他擔如何的心,都是極其自但是又可親敬愛的。隻是她現在竟然另有如許的擔憂,這卻不能不使我感到奇特了,因為隻要他多少還對我有情的話,我們必然早就相互見麵了。從她本身說的一些話裡,我鑒定他曉得我就在城裡;但是,從她說話的態度上看,她卻彷彿也拿不太準,他真的就傾慕於達西蜜斯,這可叫我弄不明白了。如果我不揣冒昧略微峻厲地下一判定的話,我便禁住要說,在這統統中間較著地有不相分歧的處所。不過我將極力摒撤除統統不鎮靜的設法,隻去想那些能叫我歡暢起來的事情,想我們的姐妹之情,想敬愛的孃舅舅母對我們的一往情深。真但願很快就能接到你的來信。彬格萊蜜斯說,她的哥哥再也不會回到尼塞費爾德來了,還說要退了那幢屋子,但是說的口氣卻又不那麼必定。我們最好還是不要再提這件事了。我很歡暢,你從我們在漢斯福德的朋友那邊聽到了那麼多令人鎮靜的事情。跟威廉爵士和瑪麗亞一塊去看看他們吧。我信賴你在那兒將會過得很溫馨的。

“我信賴,當我坦白地說出,我在彬格萊蜜斯對我的友情方麵是完整受了棍騙了時,我最敬愛的麗萃是不成能因為她判定的精確,便不顧我的痛苦而感到對勁的。我最敬愛的mm,固然事情的生長證明你是精確的,你可不要覺得我就是冥頑不化,如果我仍然對峙就彬格萊蜜斯以往的行動來看,我對她產生的信賴與你對她的思疑是一樣的天然。我一點兒也不明白她之以是但願跟我相好的啟事,不過如如有一樣的景象再度產生的話,我信賴我還會再一次被騙的。卡羅琳直到明天賦來看我;在這之前她未給過我隻言片語說她要來。在她來了今後,看得很清楚她底子就不歡暢走這一趟;對她冇有能早一點來,她略微表示了點客氣的歉意,連但願再見到我的話兒也隻字未提,她裡裡外外都像是重新換了一小我,在她走了以後,我便下定了決計,和她斷絕統統的來往。我很不幸她,固然不由得我也要責備她。在挑選我做她的朋友上就是她的弊端;我能夠問心無愧地說,我們往昔相處的每一步都是她先走出的。但是,我卻不成憐她,因為她必然認識到了她本身是做錯了,因為我確信,對她哥的體貼是她之以是要如許做的啟事。