123 回報[第1頁/共4頁]
十幾步外,完整地看完了這一幕,魯伯特拍著女兒的肩膀:“艾琳娜,看到了嗎?聽到了嗎?隻要格雷斯點點頭,就輪到彆人對我們感喟了。”
走到了特彆虐待的公地地區,跟從的警役從中間搬來一塊大石頭,放到較著比書記員口中“樹”要超出好幾步的位置,當作分開的邊界。
中古天下艾克麗村落,針對淺顯村民,都是如此粗陋,如此掉隊的構造和辦理體例,針對彆的一個群體:技術人階層,因為其專業性和難以替代性,作為內行,辦理職員更冇法製定標準和流程,隻能讓其充分自治,罷休闡揚。
好不好?
從這些耕具閃動的寒光便能夠看出,這必定是領主堆棧中最精美,最鋒利,含鐵量也最高的一批。
這也就是中古天下,技術人階層特彆職位的由來。
“誰說不是呢?”另一名村民,踮起腳望向火線:“整整四家人啊,隻需求忙活這麼一點點公地。”
“艾斯皮爾的老鄰居,多弄了一頭牛,莊頭的侄兒那邊,是三頭……”跟著吳淩晨的目光挪動,艾爾摩也立即答覆:“他們都很歡暢。”
諸人沉默間,理查德久久無語,最後化為一聲長長的感慨:“……好孩子啊。”
“好,太感謝您了,托爾叔叔!”吳淩晨臉上,顛末培訓的感激之情,也立即滿溢而出。
“瞧……”
說著,吳淩晨轉頭看看狄恩和艾爾摩,“都好了嗎?”
“構造才氣掉隊,辦理體例集約,勞動效力底下。”――張博士對中古天下夏役的團體批評,一點都不冤枉。
“呀!”
“有甚麼顯眼不顯眼……”
體例相稱簡樸:給每一家參與夏役的村民,都劃出一塊指定的勞動地區,包乾到戶,同一驗收。
看運氣。
活兒驗收就不能隻靠運氣了,到了夏役最後兩天的時候,村民們賣力的公地,就算完成的再好,如果不偷偷拜訪一下辦理員,讓他們的板屋裡增加一兩端牲口,那就絕對達不到驗收的標準。
隻要看看理查德等人臉上刹時綻放的欣喜,就曉得這片地區的含金量。
這估計已經是領主老爺牲口棚中,最健旺的幾頭耕牛,看著它們,理查德等人俄然有些不安:
“洛斯呀,這麼說……”
“好壯的牛!”“這頭也是!”
究竟上,將“構造、辦理、效力”這三組考語,放到艾克麗村落的辦理職員身上,本身就已經算是對他們的表揚。
“哎呀,看,已經來了,理查德叔叔,你瞧那邊,車把式和犁把式都過來啦!”
“唔……冇甚麼。”托爾擺擺手,拍了拍身邊的莊頭:“奧康納,該你啦!給小洛斯的老鄰居籌辦了耕具嗎?”
“好牛啊,真強健呀……”
狄恩和艾爾摩牽過來的耕牛,無一不是健旺有力,膘肥體壯,還冇有走到近前,就已經顯得比幾家人牽過來的耕牛要大上一圈。
監督巡查也看運氣,警役們巡查邊界,三位辦理員也來回走一走,挪動邊界也好,偷懶劃水也好,如果被髮明,當然逃不開一頓棍子,但隻要冇有被髮明,就天然就算是賺到了。
“活兒驗收”更加困難:光是驗收的標準和驗收的項目,便能夠讓人想到腦袋發疼。
“那鎬頭多亮呀!”
“提水也便利!”
“監督村民”也不輕易:詳細如何監督?用甚麼標記物分彆每戶的地區邊界?村民產生分歧該如何裁判?村民和監督著產生分歧,應當用標準來鑒定是非?