繁體小說網 - 曆史軍事 - 貝克街的包租客 - 第64章 □□

第64章 □□[第1頁/共3頁]

“……”企圖不要太明白啊福爾摩斯先生。

“噢?”他的語氣還是冇甚麼竄改,也冇有轉過甚來,腳步卻微微放緩了,連同他的聲音也低了下去,“……彷彿對於那位克利夫蘭・霍克先生,您持有分歧的態度。”

本來已經再次抬起手來的大夫立即僵住了,他低咳一聲,保持傲岸地抬起下頷,矜持地微微點頭,轉成分開了。

想了想,又分外寂靜地彌補道,“措置屍身以外的事情不會彆的加錢。”

“彆的……我和克利夫蘭還發明瞭這個。”諾拉從那堆鮮血淋漓的肉塊中挑出了一個金屬,脫動手套漸漸擦潔淨上麵的血痕,暴露原狀來――一枚極新的,看上去值些代價的鑲嵌著祖母綠寶石的婚戒。

邊說雷斯垂德邊出示了一張死者的近照――出乎料想的麵龐漂亮,白襯衣黑領結,端倪看上去的確非常斯文,就是一副最常見的大學裡彬彬有禮的傳授模樣。

“因為他是我非常靠近的朋友,火伴。”諾拉平高山奉告他,“我最首要的人之一。”

“郝德森太太一向和我唸叨著你,她非常馳念你,而我以為作為四年佃農的夏普蜜斯,應當難以回絕這份連我都冇法置喙的恩典。”福爾摩斯實足氣定神閒,法度邁得又快又穩,“何況,好久不見,莫非您不想和我這位老朋友好好聚一聚嗎?”

福爾摩斯不動聲色地從她臉上目光一掃而過,繼而邁開腳步,率先走在她身前,“格裡芬先生的家就住在離這裡不遠的一條街上,現在去我們還來得及趕上郝德森太太做的甘旨午餐。”

“您瞧這四周,非常潔淨,看不到一絲血跡――試問如果這裡是這個不幸人被殛斃的地點,就算技術高深如霍克先生,也冇法做到如此毫無陳跡吧?”福爾摩斯指著四周鋥亮的地板篤定地開口。

咦……諾拉切磋地瞧了瞧他,然後聳聳肩,決定疏忽他這番似是而非的話,在她的印象裡將夏洛克・福爾摩斯的調侃與打趣看得過分慎重其成果常常是悲劇的,是以她轉回了目光,在四周掃視一圈,思考著開口,“……其他處所冇有任何血跡,潔淨得就像冇產生過凶案一樣,那麼凶手是如何做到將這些碎塊掛在那上麵的呢?……這並不難,她,或者是他――在殛斃死者以後,將他剁成了我們看到的這個模樣,然後裝進了一個密封的袋子裡,我猜想很有能夠是袋子底部塗抹了一層膠質製止血液滲漏下去。”

福爾摩斯腳步一頓。

克利夫蘭瞥了他一眼,而諾拉則是驚奇地微微睜大眼,隨即麵色變得古怪,“您彷彿變得謙善了,夏洛克。”

第一,從這堆掛在管風琴上的噁心混亂的碎肉中辨明死者身份。第二,找到死者“其他”部分。第三,則是找到真正的事發地點。

“佈雷爾・格裡芬,倫敦人,一八五零年出世,三十五歲,劍橋大學汗青係傳授――年青有為,偏好研討希臘歌謠以及神話――他的老婆前一天賦來陳述過他失落兩天的動靜。”雷斯垂德看著記事本上彙集來的資訊,有條不紊地唸叨,繼而迷惑地抬了抬眉,“按照他的門生所說,這位年青的格裡芬傳授常日待人非常斯文有禮,冇見到過他有甚麼仇家,完整看不出會獲咎甚麼人繼而遭到如許刻毒的抨擊。”

福爾摩斯聲音變得安靜,“我還覺得……您如許的人,一貫都不會半途而廢。”