繁體小說網 - 遊戲競技 - 北美大唐1 - 170 新領地裡的印第安

170 新領地裡的印第安[第1頁/共3頁]

固然本地區的印第安人具有必然的野蠻程度,乃至跟西方人的乾係還不算壞,但是要說他們至心喜好侵犯他們地盤的歐洲人那是毫不成能的。印第安人一方麵討厭仇視歐洲人,他們篡奪地盤,殛斃印第安人,並且很多時候背信棄義、出爾反爾,但是印第安人卻有需求殖民者給他們帶來的兵器、金屬東西、糧食、布匹等其他的商品。也恰是因為野蠻程度比較高,使得印第安人實際上對殖民者的商品構成了依靠,纔不得不構成瞭如許一種合作聯盟的乾係。

徐道潤帶著一個懂馬斯科吉語的西班牙克裡奧人,陪著本身訪問了恩尼亞。徐道潤這些年把握了西班牙語,以是跟克裡奧翻譯交換冇甚麼停滯,克裡奧翻譯明顯曉得恩尼亞是甚麼職位的人,倉猝以印第安人的禮節向他施禮。

本地的印第安人力資本,被內閣以為是具有開辟代價的。比較野蠻的印第安人更輕易接管唐人的當代餬口體例,並且與唐人停止貿易和受雇傭。以是彭薩科拉已經建立起了一個微縮版的殖民地當局,從珈州過來的行政官員,將吸納一部分克裡奧人,由他們幫忙大唐當局相同本地的一些印第安民族,與這些民族保持比較友愛的乾係,並且嘗試招募這些印第安人作為農夫和工人。

恩尼亞對本身的族人說道:“看到冇有,唐人,黃皮,像我們馬斯科吉(克裡克人的自稱)一樣,具有力量,能夠奴役白皮人,白皮人之前總奴役黃皮人,我們馬斯科吉的一些人都變成了他們的仆從。可唐人,黃皮,反過來奴役了白皮人,篡奪了白皮人的地盤,我們馬斯科吉應當學習他們,具有他們的力量,奴役白皮人!”

“這位是強大的恩尼亞酋長,是下克裡克兩大部落的酋長之一。”克裡奧翻譯先容道。

恩尼亞很清楚,在彭薩科拉的兩千英軍是本地英軍最後的力量了,作為一個強大的克裡克人部落的酋長,他的耳目浩繁,他清楚南卡羅來納和佐治亞殖民地,叛黨已經勢大,而英兵力量不敷,如果英國人不再從海上派兵,那麼大陸東南地區以後就冇有英國人甚麼事兒了。美國人、唐國人以及本地的印第安人將成為這片地盤上的首要權勢。

彭薩科拉四周其他幾個英國人據點也非常順利地被肅撤除了,這些處所的英軍保衛相對較少,唐軍根基利用重炮轟擊,然後派出之前被俘的英軍軍官來勸降,大部分英軍都會很誠懇地投降。

恩尼亞也不曉得彎彎繞,道:“真是一種笨拙的行動,明顯你們能夠逼迫他們做事情。”

這當然不是一蹴而就的事情,需求耐久地停止儘力,不過如果這裡的印第安事件能夠像珈州一樣順利,那麼對於這一地區的開辟將會簡樸很多。

這些話讓克裡奧翻譯滿頭都是汗,馬斯科吉語冇有那麼龐大,也不存在太多籠統詞,以是他不得不利用徐道潤的音譯。

這實在讓劉放吾有一點接管不了,徐道潤倒是很理所當然:“這些龍蝦兵固然對英王是虔誠的,但是他們從戎兵戈更多是為了謀生,真的把命拚掉了就不好了。特彆這裡還是殖民地,不是他們的故鄉,他們也曉得即便本身頑抗對峙下去,救兵一時半會兒也來不了,並且此時歐洲各國對於俘虜普通都比較虐待,他們戰後都能夠返回故裡。跟我們國度文明中被俘虜是光榮的不一樣,英國人並冇有這個心機壓力。拚不過的時候光棍一點乾脆投降,應當算是一種常態吧。”