繁體小說網 - 曆史軍事 - 本草綱目之藥食同源 - 第141章 不要使用過量

第141章 不要使用過量[第2頁/共4頁]

這天,李時珍正在家中清算草藥。俄然,門彆傳來一陣短促的拍門聲。他翻開門一看,隻見一個麵色慘白的男人攙扶著一名白叟站在門口。

他拿著這類藥材,自言自語道:“莫非就是這類藥材有毒?但是我在《本草綱目》裡並冇有找到關於它的記錄啊。”

蘼無,又稱荼蘼,是一種常見的中藥材。它具有清熱解毒、消腫止痛、祛風除濕等服從,常用於醫治感冒、咳嗽、咽喉腫痛、風濕痹痛等疾病。

李時珍笑著擺擺手,說:“這都是蛇床草的功績。不過,它固然有很多好處,但利用不當也會帶來副感化哦。以是必然要在大夫的指導下利用。”

且說這一日,李時珍正聚精會神地研討著《本草綱目》裡關於酒的釀造體例。他一邊翻閱著冊頁,一邊自言自語道:“這酒的釀造可真是一門大學問啊!”

俄然,他的門徒急倉促地跑了出去,喘著粗氣說道:“徒弟,不好了!有人喝了我們釀的酒,中毒了!”李時珍一聽,頓時大驚失容,趕緊問道:“如何回事?快帶我去看看!”

“李大夫,您真是神醫啊!”村民感激涕零地說道。

因而,他們開端細心查抄釀酒的藥材。在查抄的過程中,李時珍發明瞭一種從未見過的藥材,貳心中不由升起了一絲迷惑。

門徒連連點頭,說道:“徒弟,我記著了。今後我必然會更加謹慎的。”

淩晨,陽光透過窗戶灑在了李時珍的書房裡,他正坐在書桌前,專注地研討著一本古籍——《本草綱目》。俄然,他的目光被書中記錄的一種草藥吸引住了,那就是“蛇床”。

李時珍和門徒在田野彙集藥材,俄然發明一片蘼蕪,李時珍鎮靜地說:“這但是好東西啊!”他向門徒詳細解釋道:“蘼蕪能祛風散寒,通絡止痛,對樞紐疼痛有奇效。”

“蘼蕪,味辛、性溫,歸肝、脾、胃經。其服從嘛,可祛風散寒,化痰止咳,還能治頭痛、鼻塞等症狀哦。”李時珍一邊說著,一邊在紙上寫下這些字,臉上暴露對勁的笑容。

村民半信半疑地喝下了藥水。過了幾天,他再來找李時珍時,神采已經較著好轉,精力也變得充分起來。

喜好本草綱目之藥食同源請大師保藏:本草綱目之藥食同源小說網更新速率全網最快。

越來越多的人曉得了李時珍對蛇床草的研討服從。人們紛繁前來向他就教,但願能學到更多關於草藥的知識。

李時珍坐在那陳舊的書房中,手中緊緊握著那本記錄著無數草藥的《本草綱目》,眉頭微微皺起,彷彿在思考著甚麼。窗外,陽光透過班駁的樹葉灑在地上,構成一片片光斑,彷彿在為他指引著方向。

而李時珍呢,仍然每天沉浸在本身的天下裡,持續摸索著那些草藥,為百姓們帶來安康與福祉。

不出幾日,那老爺公然精力矍鑠,不但病癒,還特地來感激李時珍,稱他為“醫聖”。

但是,蘼無也有一些副感化。如果利用不當,能夠會引發過敏反應、胃腸道不適、頭暈、頭痛等症狀。是以,在利用蘼無時,應當遵守大夫的建議,遵循精確的劑量和體例利用。

李時珍走在鄉間小道上,巧遇一個被毒蛇咬傷的農夫。

當解藥端到中毒者麵前時,他的家眷嚴峻地問道:“這解藥能行嗎?”李時珍自傲地說:“放心吧,這解藥必然能行。”