繁體小說網 - 曆史軍事 - 本草綱目之藥食同源 - 第184章 用量不當適得其反

第184章 用量不當適得其反[第1頁/共4頁]

世人的心都懸了起來。

傷寒動氣:當碰到傷寒汗下後,肚臍左邊呈現動氣的環境時,能夠利用防葵一兩。同時,還需籌辦好木香、黃芩、柴胡參半兩。

“嗯,這蓑荷性溫,味辛甘。具有清熱解毒、活血調經、消腫止痛之效啊。”李時珍自言自語道。

諸虛自汗這類病症,特彆是那些夜間睡覺時出汗環境更加嚴峻的人,如果耐久如此,身材乃至會逐步肥胖乾枯。此時,能夠取用黃芪、麻黃根各一兩,再加上已經用淘米水浸泡洗淨並顛末煆燒措置後的牡蠣,將三者共同建形成散劑。

男人衝動得差點給李時珍跪下,連連伸謝:“李大夫真是神醫啊!若不是您,我真不曉得該如何辦纔好了。”

李時珍笑了笑,說:“且看我如何用藥。”說完,他便叮嚀男人去籌辦一鍋熱水。

喜好本草綱目之藥食同源請大師保藏:本草綱目之藥食同源小說網更新速率全網最快。

“來,張兄,你這是肺經虛寒,我給你開一劑麻黃湯,暖肺止咳。” 患者半信半疑地喝下了藥湯,不料咳嗽竟真的減輕了很多。“李大夫,您真是神醫啊!” 患者欣喜地獎飾道,李時珍則是微微一笑,持續他的醫學摸索。

李時珍在研討《本草綱目》時,對麻黃的研討可謂是匠心獨運。他常說:“麻黃,味辛溫,入肺、膀胱經,能解表散寒,宣肺平喘。”某日,他看到一隻病貓伸直在牆角,便以麻黃為其治病。

“來,扶起夫人,讓她把這藥湯喝下。”李時珍謹慎翼翼地端過藥碗遞給男人。

受寒聲啞:拔取新奇的荷根二兩,用力搗碎直至汁液流出。然後往此中倒入一碗香醇的美酒,攪拌均勻。患者需求小口慢嚥,細細咀嚼這奇特的藥劑,讓其順著喉嚨滑入體內。對峙飲用一段時候後,便能逐步規複聲音的清脆清脆。

傷寒時症:對於溫病初起,伴隨頭痛、發熱以及脈象暢旺等症狀,能夠采取荷根和荷葉一同搗爛的體例來獲得汁液。將壓迫出來的汁液一次性服下三至四升。通過這類體例,能夠清熱解毒,減緩傷寒時症引發的各種不適。

公然,如李時珍所言,冇過量久,病人的體溫逐步規複普通,神采也漸突變得紅潤起來。

陽光灑在了小鎮的街道上。李時珍揹著他那裝滿草藥的竹簍,悠然得意地走在回家的路上。俄然,一陣短促的呼喊聲突破了這份安好。

這天早上,陽光灑在了李時珍那簡樸而整齊的小院裡。他身著一襲青衫,幫手持一本書卷,聚精會神地研讀著……

李時珍一聽,眼睛頓時亮了起來,放動手中的書卷,淺笑著對小明說:“哦?真有此事?那我們可得去好好切磋一番。”

顛末這一係列的診斷,李時珍內心已有了數。他淺笑著對白叟說道:“白叟家,您這病呀,我這兒剛好有一種草藥或許能治,且讓我嚐嚐。”說著,便從藥櫃裡取出了防葵。

先將這些藥材充分地異化在一起,接著從中取出半兩,插手一碗半的水。先用大火煮沸,隨後轉為小火漸漸熬煮,直至水量減少到八成擺佈。最後,趁熱將藥液喝下。此藥方名為“防葵散”,對傷寒動氣有著顯著的療效。

因而師徒二人背起藥簍,踏上了尋覓蓑荷的征程。一起上,鳥語花香,青山綠水環抱,倒也讓他們的表情格外鎮靜。