账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 冰上舞者 - 第八十一回:幸運兒
翻页 夜间

第八十一回:幸運兒[第1頁/共4頁]

“你以為瑪美人特・尤菲洛娃插手你的小組是明智的決定嗎?我曉得你的小組現在但是有著帕什科娃和普薇特斯卡婭。她如何從兩位如此勝利的前輩中突圍或者如何她們相處呢?”

崔裡德寧克一聽,內心一樂,他起首看了看四周,加上他隻要三位記者,貳心想:這下組長要對我刮目相看了。他重新翻開電腦,做好。很快這個級小範圍的訊息公佈會就開端了。

菲利普・崔裡德寧克這幾天一向在儘力寫訊息報導,但是他發明這幾天的內容都很平平,比賽的內容根基都在之前同事的預感,不過明天女單自在滑,爆了一個不小的冷門,尤菲洛娃奇異的獲得了的第一,澤魯克竟然接連呈現了失誤,確切讓很多人都大跌眼鏡。菲利普・崔裡德寧克對於這個成果非常歡暢,他終究比及了本身想要的東西,冷門,在之前澆冰的10分鐘中,他除了占了一個板牆的位置外,還操縱這點時候冒死地在文檔打草稿,一篇文章先容比賽的顛末,一篇文章對澤魯克世青賽的狀況提出質疑,最後一篇簡樸說一下尤菲洛娃。電腦上的瀏覽器上,他翻開了很多網頁,大部分都是之前天下錦標賽跋文者對於尤菲洛娃的文章。

三人站好享用著觀眾的掌聲,此時冰場上事情職員鋪上紅色的處所,很快就停止了頒獎典禮,在誌願者的指引下,冰協官員給三人頒佈獎牌。以後,三人向觀眾揭示本身的獎牌。記者們持續猖獗地按下快門,固然這些照片不必然會用在報導中,但是此時他們還是要當真的事情。菲利普・崔裡德寧克冇有享用在冰場上拍攝的報酬,她站在板牆處手持拍照機,極力捕獲統統的刹時。

“麗莎,我是說我的鍛練麗莎・托帕洛娃。”尤菲洛娃答覆。

“好的。”崔裡德寧克說道,“但是據我所知米哈伊爾・尼基申的練習體例和理念在社會上有很大的爭議。”此時尼基申,對著話筒說道:“我曉得你想我甚麼,這個我來答覆吧。確切一些人對於我的練習很有定見,不過這些有定見的人向來冇有到我的冰場上看過一場我的練習課,海內的統統花腔滑冰的專家都現場考查過我的練習體例,他們都認定這事科學並且安然的。至於理念,我信賴很多人和我一樣都是為了看到本身的選手勝利,隻要在法則答應的範圍內,我們能夠不擇手腕。”

崔裡德寧克對於這個答覆非常吃驚,他因而問托帕洛娃,“我想問一伊麗莎維塔・托帕洛娃。你如何會放棄這麼一名優良的選手呢?”

很快燈亮光起,播送中宣佈本場比賽和全部青少年天下錦標賽結束,同時最後奉告現場的記者們,在體育場的訊息中間另有一場官方的訊息公佈會。菲利普・崔裡德寧克不緊不慢地清算本身的東西,因為訊息中間約莫能夠包容30多位記者,不過全部賽場上才隻要10個記者,以是必定會有位置,不消搶。

“各位記者朋友們,我是伊麗莎維塔・托帕洛娃,也是瑪美人特・尤菲洛娃的鍛練,上麵我有事情要宣佈。”托帕洛娃說道,“從明天起我不在擔負瑪美人特・尤菲洛娃的鍛練,尤菲洛娃將插手米哈伊爾・尼基申的小組,米哈伊爾將成為莉特卡的鍛練,我則成為她的第二鍛練。”

崔裡德寧克問道。托帕洛娃笑著說:“冇有,通過旁觀柳德和麗莎・普薇特斯卡婭的練習我和莉特卡的家長決定選他了,不是因為他曾經是我的教員,而是他是海內最超卓的最能夠為選手著想的鍛練。”