第259章 我不是水貨[第1頁/共2頁]
“第一下的3A不錯,但是用刃太深了,導致前麵的連接太慢了。”
另有一點,勞瑞和喬羽的編舞威爾森不一樣,她隻為能拿冬奧會獎牌的選手編舞,以是她的事情非常詳確。
這有點甚麼意義?
勾手跳是萊薩切克把握的最強的一種騰躍,幾近不會出錯,他完成的也很不錯,高度、落冰都不錯。
冰場之上,長年累月的把冰刀劃在同一條軌跡上,這一樣是不輕易的事情。
米申還是像以往一樣,把水瓶遞給他,“葉甫根尼,我不想安撫你甚麼,你是俄羅斯的高傲,去把冠軍拿返來吧。”
“甚麼意義?”
而此次萊薩切克的目標就是登上領獎台,至於金牌,恐怕是要留給前麵的師弟們了。
陳露說道:“步法首要看三點――變刃的龐大,音樂共同,上肢行動。”
拿高考打個比方吧,比如你的教員特彆牛,他曉得甚麼內容能夠會考,因而每天給你猜題,成果最後考題還真就是他給你籌辦的內容。
喬羽想起曾經看過的一個故事,少林寺武僧的練功房,地板上有幾個凸起,那是武僧長年累月踩出來的。
因為很多選手助滑的時候用的是冰刀外刃,而起跳的一刹時要拉回內刃,如果機會把握的不好,那裁判很能夠會不認你的行動。
“好吧,我必須適應這統統了。”
萊薩切克略微早一點拉回內刃,確保了不給裁判扣分的機遇。
陳偉群喜極而泣,他鎖定了銅牌,而萊薩切克一臉木然,自在滑差了2分,終究他和獎牌擦肩而過。
鏡頭再次給參加內,波叔和陳偉群鎮靜的就像孩子,喬羽汗,“老頭,有冇有點出息啊?拿到銅牌就歡暢成這個模樣了?”
萊薩切克本身就說過,“冇有誰比Lori(勞瑞)更熟諳法則了。”
陳瑩必須翻譯一下陳露的專業解讀。
起!
“陳,我明白了,我們不是鎖定了銅牌,而是鎖定了一枚銀牌。”
就在此時,普魯申科拍了喬羽一下,“我出場了,決鬥的時候到了,此次金牌必然是屬於我的。”
也就是後內點冰3周。
“所謂用刃太深就是落冰的時候太猛了,如許對於接下去的行動是很倒黴的。”
如果喬羽此時聽到波叔的對話,那估計會衝出去揍他一頓。
當音樂落下的時候,萊薩切克已經是氣喘籲籲,他的鍛練和編舞心中的大石頭落地了,對於萊薩切克來講,獨一的擔憂就是體能,他的超強履行力是無庸置疑的。
而對於萊薩切克如許的選手,那麼就是首要看細節了,看他13個規定行動的完成環境。
陳露說道:“這個行動很輕易呈現用刃弊端,客歲世錦賽的時候,萊薩切克這個行動就呈現了goe減分。”
而勞瑞就是如許,她熟諳花滑每一個得分點,這套天方夜譚是非常功利主義的,幾近每一個行動都要去拿分的,並且特彆合適萊薩切克。
171.34。
萊薩切克一臉輕鬆的模樣,但是內心是很嚴峻的,美國男單的光輝汗青,貳心中很清楚,而美國男單暗澹的現在,他更清楚,俄羅斯男單,中國男單,日本男單都已經把美國男單踩在腳下了。
此時現場播送開端播報,“葉甫根尼・普魯申科,代表俄羅斯。”
他的編舞是號稱北美編舞女王的勞瑞。
普魯申科回到冰場上,他最後對本身的鍛練甚麼都冇說,統統用行動表示吧。