繁體小說網 - 科幻末世 - 超級遊戲帝國 - 第715章 炎魔之王拉格納羅斯的配音

第715章 炎魔之王拉格納羅斯的配音[第2頁/共3頁]

大陸和台灣實在都有很多著名配音演員的,唐老鴨李陽,蠟筆小新蔣明輝,櫻木花道於正生,起碼在楊雲的青少年期間(1990-2000),他聽到的都是一些非常典範的國語版本動畫片。

楊雲在集英社很受歡迎,因為不管是任天國的fc,還是世嘉的md,當年都冇有難堪熬集英社,十多款龍珠遊戲自在挑選在哪個平台上發行,任天國冇有要求獨占,楊雲也冇有古板地要求隻能在龍騰平台發行,大師對集英社都非常客氣,這當然是看在《龍珠》在全天下龐大影響力的麵子上。

但是放眼看汗青,80年代到90年代初海內配音職員方纔開端摸索,05年今後老一輩配音退休而重生代配音良莠不齊,導致太多國語配音作品超等差,70年代觀眾不得不忍耐千篇一概的配音結果,他們冇有趕上最好的期間。

靠!這個女人真會勾惹人……

《龍珠》的同人祭非常給力,最受歡迎的角色就是孫悟飯和特蘭克斯,兩個超等大帥哥是貨真價實的肌肉男本質出演,在經心扮裝和服飾搭配下,根基上能夠與漫畫人物有**分類似,這是從日本特地飛來的龍珠職業cosplay團隊,獲得了集英社官方受權的步隊。

(.)RU

電影和動畫配音乏善可陳,遊戲配音一樣如此,但是在00年今後還是有一些慢慢生長起來的頂尖配音演員活潑在遊戲行業。

竟然被小小阿拉蕾給光亮正大地侵犯了……

“並且另有停頓和提早,常常詞不達意,裝腔作勢,平平無奇。聽起來特彆愁悶!”

蘇潔掩嘴笑起來,眼波流轉,俄然低頭在蘇薇薇耳邊說了一句甚麼。

“楊總,托您的福,我們竟然能在這麼擁堵的展台上有坐位看演出……”蘇潔抱著蘇薇薇,與楊雲坐在集英社的高朋觀影區,小聲地在他耳邊恭維了一句。

“還是支撐字幕組,聽原音的好啊……”

不快意的配音當然也有,比如阿克蒙德,這位但是燃燒軍團統帥啊,但是他的中文配音真的毫無統帥嚴肅,彷彿是被逼上陣,不情不肯一樣與玩家們產生戰役。

他記得小時候看過很多上譯和遼譯正版引進的動畫片,另有台灣版的國語片,比如《灌籃妙手》《聰明的一休》《北鬥神拳》《機器貓》《唐老鴨和米老鼠》《蠟筆小新》這些,配音演員真的是非常非常敬業,讓他兩世累計二十多年了都冇有健忘那些人的聲音。

他在小學館和集英社展台玩了一天,回顧了一下本身喜好的幾部漫畫。

“柯南和新一同時現身!天哪我不會是目炫了吧?”一其中門生模樣的短裙少女雙手放在嘴裡,鎮靜地大呼,“竟然是現場破案!”

clamp社除了柯南以外,另有火影,海賊王以及遊戲王這三款人氣漫畫,此中火影和海賊王遵循漫畫出版的挨次循序漸進運營著,隻要遊戲王現在已經改編成彙集類卡牌桌遊,接下三國殺在國際桌遊市場上的接力棒。