283 西方國家的朋友[第1頁/共2頁]
“克裡普斯先生,”曼圖洛夫想了一想,說:“據我所知,英國的發動機技術一向處於天下搶先的程度,而我國的發動機研發則因為起步較晚,技術不敷成熟,以是臨時還比較掉隊。
現在朝,蘇聯的坦克技術無疑是天下上最早進的,我們的T-34坦克在疆場上能夠等閒地擊毀德國任何一款坦克,如果貴國情願向我國供應格裡芬發動機和梅林發動機的技術,我們就會向貴國供應一些T-34坦克(是T-34/76坦克,不是T-34/85)。”
“那麼,貴國會向我國供應甚麼好處,以調換曼圖洛夫先生所說的發動機技術呢?”克裡普斯問道。
克裡普斯非常清楚,丘吉爾作為一個反共分子,是絕對不會隨便給蘇聯供應甚麼好東西的,除非蘇聯也能給英國供應一些好東西,比如說石油、稀土、坦克,或者直接給錢也能夠,隻要金額夠吸惹人的話。
他看英語冊本,寫英語文章的才氣還是有的,並且絕對不會犯文法上的弊端,但提及來的話,就不太流利了。
在我看來,貴國軍隊在非洲疆場上的得勝,是因為貴國目前的坦克冇法與德國坦克相對抗,成果被德國人的裝甲軍隊等閒擊潰。
“當然,作為一名名流,我絕對尊敬密斯的誌願,絕對不會讓密斯們感到難受。”
“曼圖洛夫先生,傳聞你的夫人――伏羅希洛娃蜜斯長得非常標緻,”英國駐蘇聯大使――斯塔福德・克裡普斯說道:“不曉得我是否有幸運能夠見她一麵。”
斯大林向曼圖洛夫打了個眼色,然後說:“這個題目,就由曼圖洛夫同道來解答吧,蘇英技術合作的發起就是由他所提出的。”
“克裡普斯先生,這位就是蘇聯群眾委員會副主席兼副國防群眾委員、國防委員會委員――弗拉基米爾・曼圖洛夫同道,這位是國防委員會委員兼中心書記處書記格奧爾基・馬林科夫同道。”
如何描述呢?他說出來的英語帶有很濃的俄羅斯口音,還異化著一點點中國南邊的元素,聽起來特彆彆扭,就連聽慣俄羅斯口音的兩位先生也差點冇聽懂他的話。
“這就好,”克裡普斯說道:“那麼,貴國但願從我國獲得甚麼技術呢?”
當時,英國的輔弼丘吉爾是屬於保守黨的,他反共態度比較光鮮,乃至還讚美過意大利法西斯當局的反共產主義政策,還稱意大利法西斯魁首墨索裡尼為“羅馬人當中的天賦”、“人類最巨大的立法者”(這個“立法”指的是反共產主義法案)。
因為發動機掉隊的原因,我們的飛機一向在機能上被德國飛機所壓抑。(這句話是用心說的)
“好了,名流們,我們現在開端說閒事吧。”斯大林帶回話題,說:“明天我們請大師來,就是但願大師能夠坐在一起,參議一下我們蘇英兩國之間的技術合作。”
隻不過,克裡普斯這個英國駐蘇聯大使並不能在這些題目上做主,畢竟他不是國度帶領人,也不是在朝黨的氣力派人物。
不過,考慮到英國當下的環境,丘吉爾認識到與蘇結合作的首要性,但願能夠與蘇聯修補乾係,結合對抗納粹德國的入侵,以是任命了克裡普斯如許一個態度較左的政客擔負英國駐蘇聯大使,但願能夠藉此修複英蘇乾係。
“據我所知,英國的坦克技術目前正處於較為掉隊的程度,不管是在火力上,還是在裝甲、矯捷力上,都減色於德國的現役坦克,導致貴國的裝甲軍隊在法國疆場上,一向被德國軍隊所壓抑,冇法闡揚出任何作戰上風。