第二百七十五章 蘇文的大工程[第2頁/共2頁]
短篇的不可,他就籌算用長篇來上陣。
為了製止自毀名聲,那些被遴選剩下的短篇是千萬不能拿出來示人的,除了安徒生與格林兄弟,其彆人的短篇童話偶爾有典範之作,卻比較難尋了。
“我有任務把彆的一個天下的典範作品奉獻出來,讓這個天下的讀者明白文學的魅力!”
因為翻譯本身就是一種創作,他或者能夠仰仗這個項目擺脫完整抄襲典範的窠臼,走上一條屬於本身的門路。
特彆是後者。自從餬口報方麵力推童話一下子頒發了蘇文的五篇童話,就一發而不成清算,蘇文為了能打響童話的名號。每天都不敢斷更,要常常鼓搗出童話故事來。比收集作者還要慘,哪另偶然候去對付其他事情呢。
既然已經決定在文學這條路上走下去,筆耕不輟那是必須的,隻不過這個筆耕的方向也不能出不對罷了――
他總算能夠悄悄地理清一下比來的題目了。
在同窗眼中,他是同齡人第一才子,全部黌舍的門生都冇有他的風頭那麼大,無人能出其右。是以,劇作社的唐妍死力拉攏他進入劇作社,哪怕讓出社長之位也情願――說到這個,蘇文總算熟諳到本身彷彿不是一個失職的社長了。
或者能夠如許說,哪怕蘇文不全文照抄彆的典範之作,隻是這個“翻譯”事情,就足以讓他成為一個小說名家了!
想想吧,把三言二拍的名篇,《聊齋誌異》的典範故事,用口語文翻譯出來,把這些讓人衝動不已又能讓人銘記的故事閃現給這個期間之人,是多麼激動聽心的事呀!
馮夢龍等人的三言二拍,另有蒲鬆齡的《聊齋誌異》,乃至紀曉嵐的《閱微草堂條記》等等!
當然,不能像給侯博望創作的情勢那樣――這個期間的人文學素養雖高,古文的市場卻冇有多大了。
蘇文坐的是夜班飛機,相對溫馨,這使他能細心地思慮更多事情。
但是,不消古文,能夠用口語文呀!
以是說,唐妍除了把社長之位讓出來,成了名義上的副社長,她在社團還是實際上的掌控者,她的話在劇作社仍然能夠當作社長的號令。
這可都是題材呀!
蘇文這麼想著,這麼打算者,不知不覺,上滬到了,他將與秦虹彙合,去感受彆的一個圈子的點滴!
看看現在吧,固然能臨時從京都脫身,卻也不能完整安逸下來,此去上滬,還是為《雷雨》電影選角一事,估計還是要忙活個三五天的。
蘇文現在要的是更加遍及的讀者,不能自毀長城,以是,古文版本的《聊齋誌異》他是不籌算鼓搗出來的。
“這是一個龐大的工程!”蘇文想到這裡都衝動,這個工程浩大到他都冇法設想,或許,接下來幾年,他都要經心實施這個古文翻譯的事情了。
像之前所說,童話隻是用來調劑文學門路的趣事,不能作為首要創作題材,想要刷出更高的文學名譽,還需求在其他處所想體例。
以這個角度而論,蘇文的運營,還是離不開刷名譽的懷疑!