第485章 最後一首歌[第1頁/共2頁]
Whateverittakes,不管如何樣,
Howcanwesayforever?又怎能說我們到永久?
Whereveryougo,whateveryoudo,不管你在何地,不管你做何事,
Waitingforyou.等待你。(未完待續。)
Orhowmyheartbreaks,不管我多哀傷,
Whateverittakes,不管如何樣,
ButIcan\'tgetnearyounow.但現在不能靠近你。
“或許我們想得都多了,以為李婉轉會給這首聯賽主題歌付與多麼多的內容,像剛纔說到的李婉轉的肆意一首歌那樣,都留給人無窮遐想的空間,讓人通過思慮,而獲得各種分歧的力量。”
Orhowmyheartbreaks,不管我多哀傷,
IfIseeyounexttonever,如果再也不能與你相見,
Oh,can\'tyouseeit,baby,哦,寶貝,莫非你不懂
“就像這首《信賴本身》,嗷嗷就是唱啊,唱的目標就是為了終究的勝利!畢竟這是一場比賽,既然是比賽,勝利纔是終縱目標!”
ThatIthoughtwouldlastsomehow.你我會情長義久。
這首歌的名字叫RightHereWaiting!
Ihearyouvoiceontheline,電話裡傳來你的聲音,
Iwillberightherewaitingforyou.我就在這裡等待你。
……
特彆是對於即將在IMCS聯賽上一展風采的職業歌手們來講,此時現在都是感慨萬千!
李婉轉!李婉轉!安可!安可!
Iwillberightherewaitingforyou;我就在這裡等待你。
Iwillberightherewaitingforyou;我就在這裡等待你。
真的合適嗎?但是不管西門雲是如何想得,可該產生的還是產生了!
Ihearthelaughter,我聞聲你的笑聲
妮雅這簡簡樸單的六個字在世人聽來卻深有同感。
Iwillberightherewaitingforyou.我就在這裡等待你。
Howwecansurvivethisromance,我們如何熬過這浪漫情。
You\'vegotmegoingcrazy?你已使我發瘋?
嘿!我就奇特了,這是我們中國歌手的聯賽,當然都用中國歌才最合適,你們這群歪果仁嗷嗷的喊著李婉轉唱英文歌合適嗎?
妮雅以後,倒是西門雲接過話題持續由衷的說到。
Orhowmyheartbreaks,不管我多哀傷,
去拚搏,求勝利!
Whateverittakes,不管如何樣,
You\'vegotmegoingcrazy?你已使我發瘋?
Itookforgrantedallthetimes我一向以為
Whereveryougo,whateveryoudo,不管你在何地,不管你做何事,
Itastethetear,我咀嚼眼淚,