繁體小說網 - 都市娛樂 - 重生之我為書狂 - 第三百七四章 :世界短篇小說巨匠:契訶夫

第三百七四章 :世界短篇小說巨匠:契訶夫[第1頁/共3頁]

《裝在套子裡的人》,天下級短篇小說大師契訶夫所寫。

第三:《覺醒報》是一家並不入流的報紙,他們之以是還能儲存下去。就是靠著這一些吸引彆人目光的文章停止炒作。這已經不是《覺醒報》第一次做如許的事了。固然有關部分警告了《覺醒報》,但《覺醒報》賣力人卻以談吐自在讓有關部分拿其無可何如。但好笑,如許的一家報紙卻靠著綁架公眾的意誌,不時製造一些渣滓訊息。

看著麵前本身21歲的兒子洛克,馬修斯悄悄一歎。

“有事理。”

“噢……”

上帝呀,求您奉告我,洛克到底是不是我的兒子。

看到網上一係列粉絲的保舉,以及刹時暴漲的觀影人群,黃一凡曉得,他的處女作《曾經》已經脫穎而出。至於將來能走多遠,就看他的造化了。

好吧,現在是黃一凡寫的了。

進犯的內容有3點。

冇有持續觀注,電影這類東西每天看票房也會膩。並且,時不時冇事又打來幾個采訪的電話。對於像黃一凡這類並不喜好接管采訪的人兒,媒體上的采訪的確是華侈時候。有這精力,黃一凡更喜好將時候花在寫作上。

哀莫大於心死。

黃一凡寫的《欽差大臣》固然隻是一篇文章,但文章中攻訐的倒是美國當局。不管是出於哪個方麵,哪怕是談吐自在的美國。美國當局也不成能讓如許的一些文章擺佈公眾的思惟。當然,處所當局辦理員並不會親身出麵,但這個天下有的為這一些當局辦事的作家。

不過,有人的處所就有江湖,固然黃一凡並冇有用心挑起戰役。但是,因為他的一篇《欽差大臣》,不日以後倒是遭到了多家媒體報刊,以及多位加州作家的進犯。

看到洛克,馬修斯俄然感受之前為洛克所做的統統,都是弊端的。

這是加州著名作家馬修斯的評價。

“是的,他有一名兒子是叫洛克。”

正如給《覺醒報》再寫幾篇攻訐作品。

第一:欽差大臣並不是攻訐主義文學作品,他隻是一個瞎編的笑話。

為了這個兒子,馬修斯可謂是從他娃娃開端便將平生的寵嬖存眷於洛克。乃至哪怕是洛克實在並冇有太多的寫作天賦,但為了讓洛克成為一個作家,馬修斯也想儘體例,用洛克的筆名幫其著名。

無法的點頭說道,“洛克,你先出去吧,爹地另有幾篇稿子要寫。”(未完待續。)

“奧比利,我曉得你還在擔憂。一方麵擔憂我的反擊不敷力度,另一方麵能夠也擔憂你們的《覺醒報》。不過,我一向對我的作品有著強大的信心。這是我方纔寫好的作品,你看一下。如果您以為還是冇有太大的力量,我想,我們就不再需求合作了。”

“洛克,你說,你為甚麼想成為一個作家?”

當然。另有一些作家闡發“欽差大臣”這一部作品的寫作伎倆。以為其寫作伎倆隻為搞笑而搞笑,過分於老練。攻訐文學是基於實際的作品,是嚴厲的作品,而不是搞笑的作品,請hy先生歸去多讀幾年書,再寫這一類作品吧。

“奧比利先生,這不是負氣。現在的環境對於你們《覺醒報》來講,一定很糟糕。我們中國有句古詩,防民之口甚於防川,說的就是這個事理。”

這詩作……

奧比利咀嚼著這一句話,“不過,黃,固然您這句話說得有事理,但您畢竟方纔出道,目前隻要一些讀者以為您的作品不錯,但影響力倒是有限。您現在與他們硬碰硬,或許並不會獲得其他讀者的支撐。反而,那一些進犯你的作者倒是能夠獲得很多人的點讚,像馬修斯比來進犯你的文章,便被一世人等轉發。”