繁體小說網 - 曆史軍事 - 重鑄山河,大明瀛帝日記 - 第50章 有選擇的西學(加更感謝捧場)

第50章 有選擇的西學(加更感謝捧場)[第2頁/共3頁]

“把這張票據再鈔繕一遍。”

“先生也說我儒家典範同貴教典範有異曲同工之妙,根同而枝葉有彆,當相互彌補促進學問,有關先生的結論本王是很認同的。

朱老五在悠哉悠哉的喝著茶,茶幾上擺放著一個近似於正方形的精美木盒。

另有一些冊本冇有署名作者,比如《算術根本》,《論比例》等等,裡邊遍及公式。

我真的是悄悄竊喜的,因為我看到了一些我所熟諳的冊本。

老利瑪神情有些不快,“殿下彷彿對我聖教有所成見啊,為何一卷經籍也無?這經文纔是治世的底子啊。”

但事分輕重緩急,就說這地理之學,水利之學,人體之學,恰是我大明急需的學問,拿來便可用,用之則見效。以是本王才定下先實學而後經學的挨次。

這裡表示最超卓的是這位遊姓秀才,在我看來,拉丁文已經相稱於他半個母語了,比擬於他的廣版官話,他的拉丁文更加正宗。

就在他們即將墮入猖獗的時候,我已經拖著怠倦的小身板走出了書房。

又比如一本議論繪畫的著作,我又提出‘透視’這個詞彙。

“我大明若論西學,先生若稱第二恐怕也冇有人敢稱第一,先生若再推讓,本王覺得這弘學館也無存在的需求了。”

文學類,翻譯挨次倒數第一,就比如但丁的《神曲》,如此裁掉將近50卷。

過程很艱钜,老利瑪帶來的冊本都是拉丁文所著,我隻能在老利瑪、徐光啟、遊文輝幾人磕磕絆絆的翻譯中遴選資訊。

有圖有本相,再共同這些作者名字的發音,我硬生生推理出來的。

至於徐光啟同遊文輝,二人已經完整被我雷的不知所措了。

我不是說話專家,不成能曉得拉丁文寫的是啥。

我暗戳戳的表示那是你的底子卻不是我的底子,為了完美我的底子,也隻能先委曲委曲你的底子了。

在檢索過程中,我一次又一次的震驚著老利瑪。

“本王在這裡對幾位居士做出承諾。

而以他們幾位當前所把握的詞彙量明顯是不敷以完美翻譯的,也就是說需求造詞。

我又問老利瑪,“居士對如許的安排可還對勁?”

他們費經心機不知如何表達的詞彙在我麵前信手拈來。

因為在大明很少人承認如許的學說,就不要說我還隻是一個八歲的孩子!

“先生,我大明學習西學,當以實學為先,以是本王定下如許的翻譯挨次,全部弘學館都要遵循履行。”

這個棒棰,破鈔600兩買了一套玻璃杯,他還自發得賺了!

托勒密的《地理學指南》

毫無疑問,不幸的老利瑪再次果斷了我是主派來的先知這一假定,不然以他的三觀就冇法解釋我的存在了。

不對,他真的能夠會賺!

我拿眼掃了在坐一圈,很慎重的對他們說。

徐光啟剛要起家推讓,我卻果斷不能給他機遇。

能者多勞,徐老頭就先委曲著吧。

幾位居士秉承仁慈之心,當瞭解本王的真意纔是啊。”

我叮嚀楊家春在旁記錄需求優先翻譯的冊本,這些纔是我真正需求的。

我猜想他也一定認同或者瞭解哥白尼的學說。

這個《算術根本》還冇有超出我的瞭解範圍,與我設想中的小學數學有幾分類似,但我信賴我編出的玩意比這個更簡樸易懂。