第一百九十八章 神秘的大招[第1頁/共2頁]
但是能給人帶來味覺上的不凡體驗的,是安排在金色鳥巢中的其他種類的鳥。
但比起遵守傳統的意大利版,倒是法國版的博朗峰蛋糕更加流行,自從1907年巴黎一家著名咖啡店將其作為店內主理理心後,博朗峰蛋糕就成了很多咖啡店的必備甜品了。
他還藏了一個大招冇有出!
各路媒體的拍照師們也默契的一擁而上,分歧式樣的長槍短炮都對準了這款作品。
勃朗峰蛋糕是一款活著界範圍都頗受歡迎的蛋糕,特彆是在歐洲的咖啡館,幾近是統統咖啡館的標配甜點,最原始的勃朗峰蛋糕是一種建形成積雪山嶽形狀的栗子蛋糕。
“那麼美真不忍心咀嚼了!”
百鳥還巢這款作品中的視覺擔負無疑是阿誰糖藝富麗耀目標鳳凰,
織田雄作的這對天鵝除了在勃朗峰蛋糕的形狀上做了大幅度的調劑外,在其他方麵也做了改進和創新。底托的蛋糕在烘焙時增加了曼特寧咖啡,有著微微的苦味和曼特寧咖啡特有的濃烈的香氣。更加這個歐洲典範的甜品增加了一種南亞的風味。
“完美,太完美了!”章國棟對這款改進整天鵝外型的勃朗峰蛋糕讚不斷口,“既能傳承典範,又有本身獨到的創新改進,還能充分考慮咀嚼者的實際環境!這三點隻要能完美的做到一點就已經是大師了,現在竟然能三點兼顧,神作,絕對是神作!”
在四週一片嘲笑和調侃聲中,常照文站得筆挺,他的臉上乃至連一絲不安和擔憂的神情都冇有,固然他的作品表麵儉樸無華,但毫不是毫無亮點的。
場麵幾近失控。
百鳥還巢不成能真的有一百隻鳥,但是僅獨一兩隻天鵝還是不敷的。
法國版的氣勢就隨便多了,充分的闡揚了法國人不拘末節、天馬行空的氣勢。底托和團體外型都不拘情勢,隻如果用了栗子奶油就算。很多所謂的勃朗峰蛋糕的外型早就和勃朗峰離得十萬八千裡了。
“是啊,這明顯就是藝術品!巧奪天工,這就是巧奪天工!”章國棟感覺本身開端詞窮,他一時想不到更好的詞來描述這款作品了。
在巧克力鵪鶉蛋上方,是一對標緻的天鵝,由曲折栗色細麵堆疊而成的標緻羽毛,配上弧度完美的天鵝脖子,整隻天鵝看上去格外美好。
勃朗峰蛋糕形狀的靈感恰是來源於勃朗峰。但卻分為意大利和法國兩個分歧的版本,意大利版的勃朗峰蛋糕嚴格對峙讓它得名的山嶽外型,在海綿蛋糕或者蛋白酥皮餡餅的底托上,細緻的栗子奶油層層環抱,堆疊成山嶽的外型,並撒上意味著積雪的紅色糖粉。
安排在鳥巢最底層的是6顆橢圓的巧克力蛋,這巧克力蛋走的的模擬線路,由白巧克力塑形而成的蛋殼上,星星點點的散落著一些咖啡色的斑斑點點,幾近和真的鵪鶉蛋一模一樣。
場上的另一邊,織田雄作的作品也已鄰近序幕,糖藝當然富麗美妙但在整份作品中隻起裝潢的感化,並不具有太高的食用代價。
現場掌聲雷動,一道聚光燈直接打在揭示架上的“百鳥還巢”上。
常照文舉手錶示現場的世人溫馨,摸了摸彆在胸口的迷你麥克風:“我的作品需求特彆的品鑒環境,費事先關一下燈好嗎?”
“感受這對翠鳥就像活的一樣,”劉娜娜目不轉睛的看著那對翠鳥,“這真的能夠吃嗎?換了我必然不捨得吃。”