第十三章 狐假虎威(總114節)[第1頁/共2頁]
“一台多少錢?”
“我們這裡發賣的電視機都很不錯,全都是日本入口的原裝機,質量都有包管。”女售貨員頓時改說一口標準的淺顯話,語句流利、聲音動聽。她指著櫃上的一台彩電樣機,向劉文斌先容道:“這款是二十吋的日本東芝,名牌產品,很好賣的。它的畫麵、色采和聲音結果,都是相稱好的。”
當天中午,在一家旅店的包廂裡,先到的黃仁德單獨坐在一張圓桌旁。 [ 在女辦事員保舉下,貳表情愉悅地遴選了幾道好菜。隨後,他悠然地抽菸品茶,嘴裡不時地哼著小曲,等待著劉文斌的到來。
友情商店裡冷冷僻清,冇見著一名主顧。3、四個女售貨員無事可做,百無聊賴,正湊在櫃檯中間談天呢。此中一名女售貨員現劉文斌走進店內,隻見他對擺放在櫃檯上的各種彩電樣品彷彿很感興趣,因而,便主動迎上前來。
“一萬元一捆,一共是十七捆,冇錯!”劉文斌把提包裡的錢數點了一遍。俄然,他認識到本身乾的恰是違法犯法的事情,不無擔憂地問道:“這錢是掙到了,可這不會惹出禍事來吧?”
在單位上班之餘,仍不忘在社會上發掘出一條“做買賣”的門路,終究讓劉文斌成為了一個真正的有錢人了,當時俗稱“大款”。常言道:吃水不忘掘井人。他也算是一個知恩圖報的人,邇來一向在揣摩著如何回報趙俊生。
八十年代對外開放之初,我國一些大中都會都開設國營的友情商店。它首要售賣從西方入口的商品,最後隻向本國人、返國華僑供應辦事,隻準予利用外彙券,卻不收群眾幣。198o年4月1日,經國務院批準,中國銀行開端行外彙兌換券(簡稱“外彙券”),同時製止外幣在海內利用和暢通。中國銀行前後行了1979年和1988年版的兩種外彙券,共印製了七種麵額、九個版彆,外彙券正麵圖景均取材於我國的名勝古蹟,名山大川,後背則印有英文“中國銀行外彙兌換券”和中英筆墨“本券的元與群眾幣的元等值。本券隻限在中國境內指定範圍利用,不得掛失”的字樣以及金額。在當年,淺顯老百姓隻能在商店外窺視內裡到底在發賣甚麼商品,而隻要那些家裡有外洋乾係的人們纔會持有一些外彙券。到友情商店購物,這乃至一度成為有身份的意味。厥後到了1995年,外彙券才完整退出了海內的暢通範疇。
一個禮拜天上午,劉文斌起床後,穿戴整齊,胳膊窩下夾著一個皮包,不慌不忙地走削髮門。他開著單位的上海牌轎車直奔新民路而來,把車停靠在全市隻此一家的友情商店門前。
“我們不收群眾幣,”女售貨員向劉文斌瞟了一眼,並不急於給他開票,語氣生硬地說道:“隻收外彙券。”
“老黃,你勞苦功高,我該當敬你一杯呀。”劉文斌歡樂地抓過酒瓶,並主動給黃仁德倒酒,然後,舉杯道賀地說道:“來來來,祝我們合作鎮靜!”
房門從內裡被人翻開。來開門的是趙俊生愛人吳春蘭。
“我的媽呀,太好了!” 劉文斌衝動得猛拍大腿。
劉文斌提著彩電紙箱從友情商店出來,把它放進轎車的後備箱裡。隨後,他馬不斷蹄地開車返回市當局宿舍大院。很快,他把轎車停靠在一棟六層高的宿舍樓前,下車扛起彩電紙箱直奔二樓,敲響了趙俊生的家門。