第四十七節 海盜法典[第1頁/共2頁]
“好。”
“購島費也才7781萬美圓,單這批財寶就值4000~5000萬美圓,回本了一半多了,的確太值了。”
這是一個淺顯的銀質盤子,冇有斑紋。
俄然,在一個小箱子發明一本日記,另有一個徽章。
徽章是一個狼頭,傳聞,在中世紀,西班牙和意大利一些地區都喜好以狼為徽章圖案,寄意英勇和固執。
很較著,這些是一個被海盜劫奪的西班牙船上的一個西班人的物品,並且這名西班人在船上職位很高,在西班牙人海內,出身於貴族家庭。
比如,謄寫首要的法律檔案的時候。
公元3到13世紀,羊皮紙與紙莎草紙被歐洲各國遍及利用,從14世紀起逐步被中國的紙所代替。
很多人驚聲呼喚起來了。
幾名保護隊隊員手持動手電筒走在通道前麵。
“融鑄的金、銀塊、寶石,遵循國際金、銀、寶石代價算。
最值錢的要數這本非常原始的海盜法典了。
羊皮紙上的筆墨是用英文謄寫的。
通過通道,展現在大師麵前的是一個很大的地窖,麵積大抵有5、六十平方米,相稱於一個成市裡二室一廳的房間那麼大。
而島上發明海盜的寶藏一點都不奇特。
陳銳拿了起來,翻後翻開了冊頁,讀著上麵的英文:自在飛魚號守則,一,對平常的統統事件每小我都有劃一表決權。二,盜取朋友的財物的人要被拋棄在荒島上。3、嚴禁在船上打賭。
自在飛魚號,在加勒比海海盜史上冇甚麼名譽。
上麵的筆墨是西班牙文,陳銳看不懂。
這是一本羊皮紙的冊頁,隻要十來張紙。
等陳銳將自在飛魚號守則唸完,中間有一名白人老頭驚奇地開口說道,“這是‘海岸兄弟’的海盜法例。
固然14世紀後,歐洲各國謄寫檔案遍及用的是中國紙,但,有的時候仍然用羊皮紙,以示持重。
--
“是一個大寶藏。”
在地窖的角落,堆積著十幾個大木箱,有的木箱因為腐臭而散開,中間散落出一些金銀珠寶。
陳銳點了點頭,也認同了希爾伯爵的說法。
“這些物品是17世紀初,西班牙殖民美洲期間西班人統統。”希爾伯爵開口說道,“這應當是一個海盜寶藏吧。”
而金、銀、珍珠金飾也有非常高的保藏代價。
很快,一行人來到地窖口。
而托爾圖加島是以成為大帆海期間聞名的海盜之島。
陳銳盤點了一翻。
......,九,在戰役中殘廢的人能夠不乾活留在船上,在戰役中落空右手能夠獲得600比索,落空左手賠償500比索等等。
正因這個在嚴格規律與劃一看法下建立的海盜法例,‘海岸兄弟’在17世紀中葉生長成為一個強大的幫會,節製了全部安的列斯群島。
而,寶藏的仆人陳銳再一次成為了全天下存眷的核心。
陳銳、希爾伯爵以及一些人跟在前麵。
陳銳籌算在發明海盜寶藏的處所地表建一個展覽館,此次出來的統統東西都是展覽館的展品。
這批財寶的總估價應當在4000萬美圓~5000萬美圓之間。”一名懂行的裡手給這批財寶估了個大抵代價。
希爾伯爵從散落出的一堆財寶中拿起一件物品,拿出一個赤手套用力搓了幾下,暴露閃亮的銀光。