第三百三十一章 暗殺大師[第1頁/共4頁]
亞瑟聽到這話,從兜裡摸出了那枚凶手貼身照顧的懷錶。
俄國人不讓德菲娜停止控告,是為了留個背工,警告亞瑟不要胡來。他們並不想要針對蘇格蘭場,而僅僅隻是為了讓英國當局有充足的來由不在波蘭題目上持續參與。
畢竟從德菲娜的出身來看,她確切不太能夠主意向俄國人投誠和坦白身份。
她不甘心的咬著牙唸叨:“實在早在你被攻擊之前,德菲娜就已經失落了。隻不過因為她在俄國大使館做女仆,我也不敢隨隨便便去蘇格蘭場報案,而是察看著大使館會不會替她報案。但是等了兩天,大使館還是冇動靜,因而我就讓其他兩個在大使館乾活的女人去探聽。
“因為你也是完整精確的。”菲歐娜瞪了亞瑟一眼:“如果我真的那麼說,那我就不是個女人了。”
“很簡樸,這都是我在大使館當女仆時察看到的。”
菲歐娜聽到這兒,隻是悻悻道:“說來你能夠不信賴,但是事情就是那麼偶合,我在辭職前去大使館派了三個女人,此中有一個就是阿格涅什卡,或者說,德菲娜。”
亞瑟問道:“甚麼東西?”
畢竟俄國人對待這些波蘭逃亡者的態度是大夥兒眾所周知的。
“不不不,菲歐娜,你不要曲解。俄國的女人都很標緻,起碼比德意誌的女人標緻多了。但是女人們的說話,確切和交際官的說話不一樣。”
“那好吧。”亞瑟提起酒瓶為她添滿酒杯:“看來讓你姑息我是不可了,那就讓我儘量姑息你吧。畢竟我對你的很多奧妙都挺感興趣的,在首要諜報方麵,幾近永久都是賣方市場。”
“他去過俄國大使館?”亞瑟略微揣摩了一下:“甚麼時候?”
菲歐娜聞言大喊冤枉道:“我當然扣問了你,但是當我去找你的時候,你家裡就隻要阿誰新招的洗衣女仆,成果她奉告我,你一早就去了利物浦。”
菲歐娜開口道:“當交際官說‘是’的時候,意義是‘能夠’。當他們說‘能夠’的時候,意義是‘不可’。如果他們直接說出‘不可’來,那他就不是個交際官了。”
“你把她派去了俄國大使館?”亞瑟隻感覺頭皮都在發麻:“你不要奉告我,她現在人已經不見了。”
成果她們奉告我,女管家奉告她們,德菲娜辭職回故鄉了。但是我們內心都曉得,德菲娜的故鄉在波蘭呢。以是,女管家嘴裡說的都是些大話,她必然是出甚麼事了。以是,當天早晨我就派手底下的‘鎖匠’去了一趟德菲娜的居處。
菲歐娜翻開手裡的那份檔案開口道:“這件事稱不上誰被誰騙了。做這行的,有個化名很普通。不是統統人都能扛得住用本身的實在身份去做皮肉買賣,我這裡的女人有很多都是抱著趁著年青攢點錢,然後再迴歸實在身份過回普通餬口的設法。我尊敬她們的設法,普通也不等閒探聽她們的過往,這就是為甚麼女人們都情願替我乾活。”
亞瑟合上表蓋,俄然開口問道:“不過,如果德菲娜蜜斯就是阿格涅什卡,那麼……菲歐娜,你是不是應當同我好好地解釋一下,為甚麼她會有兩個名字呢?是你被她騙了,還是我被伱騙了?”
“這作畫的技術可真是夠糟糕的,如果不是你奉告我,我都看不出這張畫像的仆人公阿格涅什卡夫人就是哈裡森先生禮聘的波蘭語女西席德菲娜。”