第三十八章 送葬之旅[第1頁/共3頁]
並在從立法角度停止修改,儘能夠減少乃至根絕此類環境的產生。
邊沁點頭道:“我不是甚麼智者,我隻是一個功利主義者,我隻是但願能夠處理社會題目。
你應當讀過我的書,我在書中表述人的歡愉與痛苦時,標註了它的四個來源與束縛力,即天然束縛力、政治束縛力、品德束縛力與宗教束縛力。
隻要從政治束縛力的角度考慮題目,纔會得出五大於一的結論,從而挑選壓死一小我而不是五小我。
他們都太想摘星星,但是卻忘了腳下踩著的鮮花,隻會死讀書的人就如許,他們甚麼都看不見,每天隻曉得這個哲學阿誰主義,說了半天全在放屁。
亞瑟,你曉得甚麼是功利主義嗎?這就是功利主義,努力於處理題目,纔是功利主義。
“以是說,功利主義是針對峙法者提出的要求?”
邊沁問道:“那你現在的觀點竄改了嗎?”
亞瑟點頭道:“您公然是位了不起的智者,您猜對了。我想絞死一批人,但是遵循現行法律,他們或許不能死。”
亞瑟問道:“您現在有答案了嗎?”
就像我之前和你說的那樣,功利並不是一件好事。我和康德的觀點差彆,首要在於兩方麵。
亞瑟問道:“實際聽起來老是很誇姣,但是您應當曉得,實際履行過程中,不管是康德的實際,還是您的實際,都會呈現一些題目。”
第四,成文立法應尋求最大多數人的最大幸運,幸運來自於天然、政治、品德、宗教四個方麵。”
這是一門合用哲學,功利主義力圖能為立法者供應指導標準的實際體係,我已經厭倦了那些喋喋不休的爭辯,我隻想處理題目。”
亞瑟先是點了點頭,但很快又搖了點頭:“變了,但也冇變。我感覺康德說的有事理,但我感覺您說的也一樣有事理。這也就是為甚麼,您會感覺我現在看起來狀況不太好。”
在獎懲時,應儘能夠達到四種目標。
我以為人是感性的,但是在實際履行時,我又以理性的角度對待。
第二,判定結果吵嘴的標準是統統相乾者的歡愉和痛苦的竄改,也就是犯法行動導致的每個個彆的感受改行動為品德判定的根本。
我再找不出比你在治安法庭上的那場演講更加標準的踐行了。
而我和他的分歧之處就在於,我以為人是感性的,人類的行動,完整以歡愉和痛苦為動機。
康德主張的任務論以為,一件事的是非對錯、該不該做,不在於它會帶來甚麼結果,而是看行動本身是否合適品德標準。
小夥子,你疇前總說你不認同我,但是我冇奉告你,我這個老頭兒卻非常的認同你。
亞瑟微微垂下腦袋:“邊沁先生。”
第三,劃一考慮統統相乾者的歡愉和痛苦,此標準不因親冷淡近產生竄改,也不因權力、職位、財產等客觀前提而竄改,每個相乾者都應遵循同一標準考慮。
而您主張的成果論則以為,一件事的是非對錯、該不該做,歸根到底要考慮行動帶來了、或者能夠會帶來如何的結果,會產生如何的影響,會讓周遭天下產生如何的竄改。”
好多人和我說,他們懂功利主義,但在我看來,他們懂個屁的功利主義!