第1217章 實戰型功夫[第1頁/共3頁]
顧小凡也較著感遭到對方的不善,這是個非常奧妙的題目,如果答覆是“工夫”與“實在搏鬥”任何一個,那麼就意味著他這位中國人貶低了“工夫”,以為隻是一種鏡頭裡的跳舞或者雜技。
種族主義電影?顧小凡聽著感覺這個詞有些刺耳,《葉問》與《精武豪傑》確切打得都是日本人,日本記者不爽是很普通,顧小凡因而搖點頭道:
顧小凡想到了這裡,俄然語氣冷了下來道:
日本媒體既然想進犯我,我為甚麼不反過來操縱你們製造話題呢?
而如果如果重於實戰的話,中國工夫也是一種非常短長的搏鬥技能,此中門派多如繁星,我恐怕現在冇法與你解釋的清,我隻能說《雪國列車》毫無疑問是重於實戰的,我將會在影片中已經聘請了斯科特・阿金斯,邁克爾・加・懷特兩位聞名行動演員停止合作,我將與他們有很多的搏鬥戲份。”
他顧小凡現在已經不再是微不敷道的小人物了,而是中國文明活著界上的旗號,他的每一句話都會被放大解讀,以是他不能低頭,不能服軟,因為他身後是全部國度的文明形象。
這日本記者看模樣就是來用心找茬的,如果是其他國度的記者就算了,對於日本嘛……氣勢上可不能輸了,前次去日本鼓吹,顧小凡就與日本媒體結下了梁子,而nhk又是日本輔弼的喉舌的右翼媒體,必然要正麵應對。
“工夫片有兩種,一種是重於演出,一種是重於實戰,在演出上,中國工夫分歧於天下上任何的暴力技能,是一種非常藝術化的情勢,天生就應當呈現在銀幕上。
現在頓時一片嘩然,這較著是一個極具挑釁性的問話體例,因為題目裡已經把“工夫”這個詞與“實在搏鬥”區隔了。
跟著顧小凡一伸手,讓sbs事情職員停下擯除,那位日本女記者才得以留下,站著持續挑釁地問道:
這名日本女記者固然看似莽撞,但是每一句都非常鋒利,剛纔這個題目,是硬生生這是要逼著顧小凡承認本身隻是個演員,這部搏鬥電影隻是電影罷了。
顧小凡冇有想到對方如此咄咄逼人,竟然讓這部電影上升到了搏鬥文明高地的會商。
話還冇有說話,那位日本女記者就打斷了他問道:“對不起,我叨教一下,是工夫?還是實在搏鬥?”
記者們都麵麵相覷,明顯大部分都冇有看過這部法國漫畫,都在相互拿脫手電機腦查詢《雪國列車》相乾的質料,隻剩下一名標緻的亞裔女記者舉手持續發問。
可那位日本女記者彷彿還想不依不饒還想持續發題目,sbs的事情職員已經籌辦槍下她的話筒了,但是顧小凡重視到了中間十幾台攝像機對準阿誰女記者,內心也曉得隻怕本身如果強行擯除她,會激發負麵效應……
而斯科特・阿金斯身高180厘米,體重90公斤,邁克爾・加・懷特身高190厘米,體重102公斤,對比顧小凡才60公斤的身板,美滿是怪獸級彆的敵手。
顧小凡理所當然就把那位短髮的女記者點了起來:“請說。”
對方明顯在給他設下話題的圈套,但是顧小凡是挖坑埋人的專家,麵對這類挑釁,當然曉得該如何答覆,隻是安閒地應對道:
“你好顧導演,我是日本nhk電視台的記者山本雅美,我想叨教你的是,據我所知,《雪國列車》中的配角並冇有大的行動戲份,顧導演為甚麼要在近期以內加強本身的身材熬煉。”