第29章蠻夷之曲[第1頁/共3頁]
蠻夷之曲,想要在東華的歌曲界,有著較好的銷量可不輕易。
(然後就爬到浴室裡睡覺了)
(以是我一把火把屋子燒了)
很快的歌曲上傳了,而《丁香花》以哀傷淒美而著稱;那《挪威的叢林》,則是以清爽而著稱。
SoIlitafire,
(那我就隻好坐在一塊小地毯上)
而在上架之前,為了那首蠻夷之曲《挪威的叢林》,各個經理、編輯之間,更是相互辯論了起來,為了能不能上傳,上傳發賣如何,狠惡的牴觸了起來。
(像挪威的叢林普通冷僻)
紅拂文娛公司內,各個數據正在彙集著,僅僅是上傳了二十四個小時,便是獲得了不俗的成績。
一毛錢,真的冇有誰當一回事。
SoIlookedaroundandInoticedtherewasn‘tachair.
(我們聊到深夜兩點鐘)
Drinkingherwine.
(喝著她給的酒)
感受好了,就好;感受不好,就不好。
(我隻是孤身一人)
隻要上彀,便可擊下載,一首歌曲才一毛錢,至心不貴。
堂堂中原,高高在上,竟然聽著蠻夷之曲…………哇哈哈!
(小鳥都飛走了)
如果下載的歌曲多了,能夠另有優惠。
(這如挪威叢林普通冷僻的屋子)
Andcrawledofftosleepinthebath.
而在酒吧唱,那需求收取必然的提抽成了,而規定上,多是百分之五的抽成,當然了按照歌曲的熾熱都,又是有著高低顛簸,行情如果好,能夠飛上漲。
而唱片的免費最貴了,隻是很多人不在乎,買唱片的還是很多。
(我奉告她我不消)
很快的《丁香花》《挪威的叢林》兩首歌曲,開端在網上上傳,開端在一個酒吧傳唱,開端在一些音樂商店邁出唱片。
“老闆,看來銷量不錯!”
AndwhenIawoke
Wetalkeduntiltwo,
一舉之間,超出了之前的《丁香花》。
(她叫我留下,讓我隨便坐坐)
“可惜了,若不是蠻夷之曲,那就更完美了,可惜了,天下上,冇有十全十美!”
(她奉告我她要在早上去上班,然後她就放聲大笑了)
(我曾經具有過一個女孩)
跟著悠遠的英文歌聲傳來,約莫有兩分八秒。
一首歌曲傳播的速率快,還是一本書傳播的速率快?
就好似電子冊本流行,下載一個,手機上,電腦上立即能瀏覽,隻是冇法淘汰了實體書,隻因為瀏覽實體書能獲得全新的感受。
歌詞,還是是美好至極,好似一首短詩普通。
統統是如此的誇姣,獨一不敷之處,便是蠻夷之曲。
(然後我環顧了房間一週,發明這連一張椅子都冇有)
這一首歌詞,彷彿說得是一場豔*遇,隻是仔諦聽,又彷彿不是那般的初級興趣,細心的咀嚼,又是有了新的味道。
“歌曲很好,歌詞也很好,就是可惜了,竟然是蠻夷之曲!”
Norwegianwood.
(當我醒來的時候)
很多人爭辯著,為這首歌曲而讚歎著。
在乎的人,不差錢;不在乎的人,很差錢。
當然了,先是試聽一半,如果感覺好聽,那持續下載,如果不好聽,可挑選丟棄。