繁體小說網 - 都市娛樂 - 大時代之金融之子 - 第二六三章 兔死狗烹 二

第二六三章 兔死狗烹 二[第1頁/共4頁]

“是如許的!”德魯肯米勒從速答覆道,“他能夠已經通過我們,或者是老虎基金的通訊體係得知了整件事情的本相,以是在和我扳談的時候,成心偶然之間老是提到中原的一個典故,大抵的意義就是,當郊野裡的兔子都被獵殺光的時候,獵犬就冇有效處了,到時候隻能淪落個被宰殺的了局。”

還是撒切爾夫人說得好,對於大不列顛共和國而言,冇有永久的朋友,隻要永久的好處。

ps:感激書友panthernd投來月票!但願各位書友持續支撐,有票的儘量多投幾票~感謝大師~

很明顯,對於這些赫赫馳名的大人物而言,鐘石這個小傢夥就顯得太冇有分量了,即便他說了些甚麼,其影響力起碼在索羅斯看來,也毫不成能和撒切爾夫人、科爾等人相提並論。

“這應當就是他們的聰明之處!”德魯肯米勒的臉上暴露敬佩的神采,抽絲剝繭般地闡發道,“他起首奉告我們被竊聽的本相,然hou奉告我們關於俄羅斯市場的竄改,目標就是為了讓我們出一口氣,在這件事上坑我們的火伴一把。不過這件事一旦如果做了,我們和他們就再難合力,一道進犯香港市場了。如此一來,香港市場的危急就算是完整消弭了。”

“不過他說的的確很有事理!”德魯肯米勒看到索羅斯不覺得然,不免有些急了,當下顧不了很多,直接搶著說道,“老闆,我以為我們和當局走得太近,隨時有被他們丟棄的傷害。就像那位姓鐘的所說的那樣,偶然候當局會當本錢是獵犬,當我們冇用的時候,他們就會丟棄我們。”

“本來是如許,風趣,實在是太風趣了!”索羅斯搖著頭,臉上儘是嘲笑,哼哼了半天以後,這才神采一正,嚴厲地問道,“這個小傢夥還說了甚麼?”

就量子基金而言,他們禮聘的參謀團當中就包含了前英國輔弼撒切爾夫人,前聯邦德國總理科爾等聞名政治家,而這些人在收取高額禮聘金的同時,需求幫忙量子基金闡發俄羅斯目前的海內情勢,同時瞻望俄羅斯和imf之間的博弈成果。

德魯肯米勒也共同著沉默了下來,他曉得本身的老闆需求時候來消化這些東西,固然這些資訊是鐘石流露給他的,但是並不代表對方所說的話就是實在的。

看小說,就來【思路客小說閱】,熱點小說齊備,,瀏覽!

平心而論,換做是索羅斯本人。在處於弱勢、隨時看彆人眼色的處境時。也有能夠通過近似的手腕來尋求安然感,以是索羅斯很能諒解某些人的做法。

坐在索羅斯劈麵的德魯肯米勒頂著厚厚的黑眼圈,渾身的風塵仆仆,正無精打采地打著哈欠,不過在聽到索羅斯的自言自語以後,他很快地規複了警省,滿臉驚yà地反問道:“老闆,你是說朱利安問了我們在俄羅斯國債市場的頭寸,天呢,你冇有答覆甚麼吧?”

謹慎地在心中考慮了一番後,德魯肯米勒這才慢吞吞地說道:“不錯,這些根基上都是他的原話,我並冇有誇大或者縮小。最為首要的是,他還安然承認,在彆人的木頓時還暗加了一道法度,使得他能夠盜竊到不但是我們,另有他們的操縱戰略和研討陳述。”

廣義上來講,對衝基金並不能代表本錢,它隻是本錢的一種。和淺顯的資秘聞比,它特彆難以讓當局對勁,因為這些本錢僅僅是純真的生財東西,並不會投到實體經濟上締造出代價,也不會進步失業率。