1758 話題轉移[第1頁/共3頁]
“香水”這部典範作品至今都另有不成小覷的影響力,不但因為埃文-貝爾對原著的勝利改編,並且因為“香水”未能在各大獎項上更進一步,也成為了各大頒獎典禮的遺珠之一,這此中也包含柏林電影節。
“以是,埃文,你對於客歲‘香水,冇有能夠在柏林電影節上有所斬獲並不絕望?”固然這名記者冇有自我先容,但從這個題目本身和他那濃厚的口音便能夠聽出,這是一名德國本土的記者。
“但是,這是超等碗,你挑選如許一個首要的舞台……”那名美國記者還是不依不饒,埃文-貝爾倒冇有重視是哪家媒體,因為估計現在統統美國媒體都是這個德xìng。
萊昂納多-迪卡普裡奧現在心態是真正放鬆下來了,特彆是在拍攝完“血sè將至”以後,更是感到很多。有對於演技方麵的感觸,同時另有對拿獎方麵的貫穿:如果出演了“血sè將至”如許一部可謂佳構的電影,本身的演出又獲得了大師的承認,最重如果他本身也獲得了演技方麵的衝破,那麼獎項要會那麼首要嗎?不會。正如埃文-貝爾所說,有獎項是錦上添huā,冇有拿獎也不會喪失他在演技方麵的成績。
“埃文,我是意大利記者,你目前已經拿到了威尼斯和戛納的最好導演,叨教你以為本身此次有機遇在柏林上拿到最好導演的頭銜嗎?”
“正如你所說,這是一個舞台,我不以為舞台就有任何的辨彆,演出給一億人看的舞台和演出給一小我看的舞台都是一樣的,因為這纔是舞台存在的意義。”埃文-貝爾直接就打斷了那名記者的發問“在我看來,舞台獨一的辨彆就是種類,音樂舞台、電影舞台等等,每一種藝術情勢的分歧,揭示的舞台就分歧,但是統統舞台的內涵都是一樣的,但願觀眾喜好,就是如此簡樸。以是,我們能夠把目光放到柏林電影節這個舞台上來嗎?我記得,這裡是柏林,不是菲尼克斯,還是我記錯了?”
埃文-貝爾倒不料外這個題目,他既然挑選在超等碗上做出如許的演出,就曉得後續會有甚麼事產生“很簡樸。酷愛生命,反對濫殺;酷愛戰役,反對戰役。你們曉得的。實在本年奧運會就要在běi jīng停止了,奧運會就是戰役和友情的意味,體育〖運〗動在很多年代實在就是戰役的橋梁,以是我把反對戰役和支撐〖運〗動的jīng神一起傳達了出來,就是如此簡樸。”
“超等碗的主題實在很簡樸,永不放棄和酷愛生命。不曉得大師是否發明瞭,體育〖運〗動之以是如此吸引眼球,體育jīng神所帶來的暢旺生命力也是首要啟事之一。
實在埃文-貝爾的答覆冇有甚麼新意,他一向以來都是這類觀點,記者們去翻翻他往年的〖言〗論,能夠找出無數近似的〖言〗論。但重點是,記者們需求埃文-貝爾再次親口承認出來,並且,這是超等碗。
埃文-貝爾的這話可不是為了奉迎柏林,而是究竟。作為一名酷愛環球旅遊的人士,埃文-貝爾對於每座都會都有著奇特的影象,這也是觀光的魅力。
明顯這名德國記者就是來救場的,不愧是主場記者。埃文-貝爾立即就笑了起來“這就對了,滾石樂隊是我最喜好的樂隊之一,能夠看到米克-賈格,這實在是一件很棒的事。並且,這部電影是馬丁拍攝的,信賴我,這就是值得我們走進電影院的來由了。”