1957 曲曲動人[第1頁/共3頁]
這兩首歌嚴格來講,是埃文-貝爾少有的浪漫情歌,比起“嘿,生命女孩(hey, )”的蕭灑和“如此斑斕(you’re beautiful)”的婉約來講,這兩首歌骨子裡的浪漫卻帶著一絲青澀的甜美,不但讓人想開初戀的悸動和羞怯,更讓人回想起方纔墜入愛河時的惴惴不安和殷切希冀。這類彷彿薰衣草般淡雅卻濃烈的浪漫,讓人們見地到了埃文-貝爾的情歌本領,這也是有史以來第一次。
冬rì裡的暖陽在埃文-貝爾的嗓音裡悄無聲氣地穿透宇宙大氣層、扯破烏黑夜空、摧毀花圃上空穹頂,在黑sè的舞台上如同一盞聚光燈般洋洋灑灑地投shè下來。曲調委宛之間的哀傷就彷彿漫天飛舞的斑斕楓葉,在瑟瑟秋風當中逐步殘落,麵前的霧氣不由自主地就讓心傷得冇法節製,心尖的糾結和酸楚卻彷彿cháo水普通,一波接著一波,伴跟著埃文-貝爾那清澈的嗓音,不間斷地湧來。
緊接著的,“棲息之地”這首歌,埃文-貝爾迴歸了他熟諳的搖滾範疇,挑選了風行搖滾的氣勢,將統統情感都融入在一個“家”的詞彙當中,那種肆意張揚以後的落寞和哀切,讓人潸然淚下,這絕對能夠稱得上是這張專輯裡最動人的一首歌。
一曲“致泰迪”唱得婉約動聽,隨後,埃文-貝爾又以一曲“紐約。我愛你,可你讓我絕望(new york, i ’re )”,這首歌的曲風劍走偏鋒,但是團體藝術程度卻非常出sè。第一節主歌聽起來還不見甚麼感受,但是聽到第二節的主歌時,那種埋冇在旋律當中編織在歌詞內裡的情感就彷彿一股清泉汩汩流淌進每一個聽眾的內心。在場兩萬名觀眾超越七成都是紐約客,隻要真正讀懂了紐約這座都會的人才氣明白埃文-貝爾在這首歌裡閃現出來的深切,那種烙印在骨骼之上的“紐約客”印章可不但僅隻是一個稱呼罷了,更是一座都會的靈魂。
wxso
站在舞台的正zhōng yāng,閉上眼睛,細細地去體味,聚光燈的光芒覆蓋在皮膚上,有一種微微刺痛的炙熱感,乃至還能夠嗅到那彷彿邁阿密海灘陽光的味道;腳底的舞台地板透過鞋底傳來一陣堅固感,但如果悄悄騰躍起來,便能夠清楚感遭到這是木地板而不是踏實的地盤,但恰是這類略微有些空心的感受纔是舞台最清楚的觸感;耳邊的響聲連成一片,有痛哭流涕的呼喊聲,有撕心裂肺的尖叫聲,有墮入猖獗的號令聲,有用心致誌的合唱聲,有震耳yù聾的聲響聲,另有那在氛圍中微微摩擦著的火花聲響;臉頰上能夠清楚感遭到被燈光照成高溫的汗水在緩緩滑落,眼瞼之上的溫度是如此實在,彷彿每一個毛孔都能夠打仗到漫衍在氛圍裡的熱忱……
嚴格說來,實在“五”這張專輯的團體質量更近似於“三”,而不是“四”,因為專輯當中冇有像“生命萬歲”如許的驚世之作。但毫無疑問的是,專輯的團體質量是格外出sè的,遠遠高出了其他專輯一大截。從目前埃文-貝爾已經演唱的歌曲來,“五”的團體完成度和出sè程度,也是介於“三”和“四”之間的,固然冇有能夠超出前作,但還是保持了令人咋舌的高質量,即便用擊節歎賞如許的詞彙來描述埃文-貝爾,也毫不料外。