第680章 完整度89%![第1頁/共2頁]
從演出艙中出來,蘇葉、白漫、林印麵、張馨瑤、陌雲峰五人出來,頓時現場響起一片掌聲。
登瑞和羅斯兩人起家,必須得去恭喜恭喜。
而締造這個古蹟的美國演員小羅賓・庫奇,也登上了當年的美國期間週刊,被稱之為古蹟締造者。
翻拍勝利了!
《真與理》固然冇有收支天下爛片排行榜的前十,但也是進入了天下排名前一百的爛片。
觀眾們群情紛繁,英國、美國、法國等本國的觀眾分分被吸引,往中原翻拍區這邊靠近。
羅斯早就有這個設法,以是登瑞還冇說,早就已經登岸了國際爛片交換會的官網。
“我上個禮拜纔去病院體檢了,耳朵冇題目纔對。”
現在,古蹟被突破了,並且還是以超出了百分之十幾的完整度,也難怪羅斯和登瑞會有這類反應。
而點評人就更不消說了,幾近是第一時候趕到了現場。
羅斯的話,明顯是顛覆了登瑞提出的能夠性。
就彷彿《血腥殺手》勝利以後就是《血腥殺手之名流殺手》,或者是《屍身天國》勝利後是《屍身天國之獵・人》。
本相這個名字,是蘇葉之前取的,以是順理成章的就成為了新的名字。
簡樸來講,即便是島國和韓國翻拍勝利了法國評委會都不會如此驚奇。
法國實在電影協會的評委席,現在也是大眼瞪小眼,要曉得實在電影,就彷彿當初千禧年後的中原足球。
更何況,《真與理》還是爛片當中比較著名的存在。
“之前翻拍完整度最高的,彷彿是美國的電影《星條旗不墜落》,完整度有71%。”羅斯道。
……
登瑞不肯定的點頭,並說:“三十多遍的大廳佈告,內裡有法語,如果我們耳朵冇有同時出題目的話,那就冇題目。”
長年進不了天下杯,以是本國人提起中原足球是甚麼?是足球荒涼,實在電影的狀況實在差未幾,作為最後一個采取實在電影的國度,幾近統統統統都是處於天下底層的。
隨即,大廳響徹著一道聲音――
翻拍片的完整度,實在一向以來都有這個說法,完整度60%以上就代表翻拍勝利,隻不過在海內本身翻拍,底子不會弄得如此嚴格,也隻要國際性的交換大會,或者是特彆的目標,纔會拿出完整度這類嚴苛的鑒定標準。
話分兩端……
“比愚人節的打趣,還要讓人難以信賴,這部電影竟然被翻拍勝利了。”登瑞咂舌,道:“並且完整度另有89%的,締造了一個記錄。”
……
他們能夠說是豪傑。
“竟然有演員翻拍勝利了?”
“《真與理》這部電影,中原翻拍過一次,彷彿還是在英國,當時的完整度隻要不到百分之二十。”羅斯對於劇情還是記得很多,頓了頓持續道:“曉得劇情的我,以為這部電影不成能翻拍勝利,因為冇有人在統統人都不信賴本身的環境之下,還對峙本身的決定,冇有人的潛認識能夠辦到這一步,以是我想著非常想曉得,到底是誰演的配角。”
“大捷報,中原電影《真與理之本相》翻拍勝利,完整度89%,恭喜蘇葉、陌雲峰、林印麵、白漫、張馨瑤。”
實際上,能夠翻拍勝利,也就是完整度達到百分之六十以上,就已經是非常不錯了,除了好萊塢的這一部《星條旗不墜落》,其他三部翻拍勝利的片,完整度也不過是在百分之六十五以下盤桓,當時《星條旗不墜落》上七十一的完整度被稱之為古蹟。