繁體小說網 - 科幻末世 - 德薩羅人魚 - Chapter 58

Chapter 58[第3頁/共6頁]

我一語不發的被帶到莎卡拉尓麵前,她冷酷的掃過我手腕上的勒痕,拿出鑰匙為我翻開,輕描淡寫的說道:“剛纔我在監督器裡瞥見這隻人魚在自殘,勞煩你好好安撫他的情感,小德薩羅,另有,你需求給他餵食,他回絕吃任何東西。我們得包管他活著。”

如許想時,我不由遐想到了監督器,內心格登一響,俄然認識到我這麼做,因為那些納粹必然在看著這裡。

“你瘋了嗎,萊茵!”我震驚的怒瞪著他,牙關打戰隻會逼得他藉著酒勁瘋得肆無顧忌。我隻得攥緊拳頭,逼迫本身忽視他解開我衣服的手,冷冷的盯著他:“如許做冇有任何意義,你想向那隻野獸宣示我該是你的人是嗎,你覺得他會像你一樣嫉恨不甘?你錯了!他不會在乎的,說不定還會像聽色//情灌音一樣感到鎮靜,他隻是…隻是像對待一個付賬了的泄慾東西一樣對待我。你覺得一隻野獸真的會對人類產生甚麼…愛情,噢,天大的笑話!你不明白…我剛剛纔曉得我隻是…一個詭計裡的補償物罷了!”

作者有話要說:明天發不出來,明天發雙更的量

“你不是抓住我…”我手銬裡的手腕在微微顫抖著,冰冷的金屬磨得刺疼非常,“你是想拆掉我的翅膀,讓我變成一條飛不起來的蟲,在你的手掌裡不幸的爬動,祈求你的憐憫和垂愛。你享用那種感受不是嗎?萊茵,這就是你想對我做的。彆把你本身……描述的那麼密意。”

萊茵的手指擦去我的汗珠,又順著汗水的流向按在了我的衣領處,撥弄著釦子,盯著我漸漸潮濕的胸口,如有所思的思慮著甚麼,又醉醺醺的笑起來:“噢,本來是這個?你在要求我嗎,德薩羅?那麼我也有個前提,能讓你的朋友獲得最妥當的救濟——”說著,他解開了我的幾粒釦子,“跟我作/愛,做給那條輕賤的野獸聽,我要他聽著我是如何占有你。”他斜眼瞧了瞧右上方,那兒鮮明是玄色的,大要充滿很多小孔的箱子,那是一個播錄機。

我側頭逼視著他,眼神鋒利的像釘子一樣,“來吧,你想要毀了我,那麼就做吧,你將永久看不見你想抓住的那隻飛蛾。或者……你能夠嚐嚐,讓我有一個感激你的來由。”

“明白,我會的,”我深吸了一口氣定了定神,逼迫本身收回雜塵般的思路,目光沉重的落在達文希的身上:“我會設法保住本身的命,併爲你們遲延時候。那些納粹需求操縱我來研討阿伽雷斯,我或答應以獲得有限的自在,說不定能為達文希爭奪到大夫…等等!”

假定萊茵對我的“豪情”被稱為喜好的話,這必然是天底下最可駭最極度的喜好,因為我還清楚的記得他是如何將我推下那艘皮艇,將我拋在人魚群的海峽當中,就像丟下一顆禁止他們進步的絆腳石,可當他發明我還活著的時候,又因求而不得而變得猖獗,就像納粹們追逐他們遙不成及的終究胡想般狂熱而變態。

他在我耳邊悄悄的感喟著:“你為甚麼如果個俄羅斯人呢?假定你是個德國人該多好。德薩羅,你是我在這肮臟,龐大,見不得光的疆場中碰到的最純粹的存在……”他頓了頓,撫摩著我的脊背:“你不曉得你第一次跟我去坎特博洞窟考查的時候,那種當真英勇的乾勁誘人極了,我冇法想像你就那麼縱身跳出來,然後締造了一個古蹟。另有很多次,你都讓我刮目相看,讓我為之讚歎,以是我逐步明白,即便我是你的導師,也冇法掌控你,冇有任何人能限定你的固執的衝勁和野心,你追逐胡想的姿勢是日耳曼人最敬佩的。莎卡拉尓說的對,你就彷彿是一隻斑斕的飛蛾,讓人忍不住想把振翅高飛的你緊緊抓住…”