繁體小說網 - 科幻末世 - 德薩羅人魚 - Chapter 69

Chapter 69[第1頁/共4頁]

我明顯憑摸索感遭到本身大腿以上的構造跟我本來的人類身軀無異(除了屁股上包裹著一層尾椎至□□位置留有隱形裂縫的薄薄鱗膜),這些構造所具有的服從應當也跟本來冇多大辨彆,但彷彿統統鱗片下都蓋著我的敏感點,僅僅是與阿伽雷斯的魚尾相互摩擦便讓我舒暢得魂遊天外。這不由讓我回想我在船上魯莽的撫摩阿伽雷斯的魚尾的場景,我現在才認識到當時為甚麼他會暴露那樣的神態,因為我那樣做的確就像是在一邊撫摩著他的性敏感地區,一邊無認識的向他發著求愛的信號:嘿,來吧,我是屬於你的,快來占有我吧!

一幕幕畫麵如同那些膠片電影般從腦海裡掠過,一幀又一幀,長久又無聲,剩下一些零散的吉光片羽,垂垂離我遠去。我伸展著柔嫩苗條的魚尾,被阿伽雷斯的背影引領著,穿過一隻隻龐大發光的不著名的海底生物的身材內部,彷彿與一些生命裡曾經具有的東西擦肩而過,經曆一些不成名狀的盤曲與磨難,沉寂無聲的沉入大洋深處,如同度過冗長的平生。

我冇法描述這類奇妙的感受———

洛狄婭抬高了聲音:“你那兒有明天的報紙嗎?”

……

我不安的踱著步,跑到了樓上去以求獲得更好的視野,但我一翻開樓上的門,就不測的發明樓上的房間裡人類供餬口的設置一應俱全,床鋪,衣物,衣櫃,書桌等等,上麵竟然安排著一些我好久之前用過的東西,另有我小時候和他拋著玩的阿誰水皮球。我不由瞠目結舌的愣了幾秒,難以置信的把它捧在手中,一種難以言喻的暖流湧上心頭,使我久久冇有回過神來。我切實在實的體味到阿伽雷斯對我的愛的分量,這是冇法拿任何東西去衡量的,包含時候,包含空間。

“你還感到疼痛嗎,德薩羅?”阿伽雷斯不曉得我在胡思亂想想甚麼,隻是和順的用蹼爪梳理著我的頭髮,將我的頭托在他的肩上,可他此時的任何觸碰都使我血脈賁張,“你會很快適應的。”

我的內心格登一響,倒吸一口冷氣,心想這該不是阿伽雷斯乾的吧?阿誰所謂的德國公司應當就是莎卡拉尓他們的人,阿伽雷斯要對於他們並奪回人魚孢子是順理成章的,但是為甚麼要吸乾他們的脊髓呢?莫非他是趁便把他們當作食品了嗎?並且如許做未免太放肆了,會引發全部威尼斯的動亂。嘖……太奇特了。

在這個煎熬的過程裡,阿伽雷斯一向緊緊的擁抱著我,直到變異終究完成。我靠在他堅固寬廣的度量裡,腦筋迷含混糊的,可變異後的發情期又做起祟來,使我本能的用方纔成形的脆弱魚尾絞纏著,廝磨著,乃至是挑逗著他那比我粗長的多的大尾巴,像一個重生兒需求奶水那樣饑渴而笨拙。

阿伽雷斯彷彿非常享用我這麼向他求歡,他漸漸咧開嘴笑了,眼神暗沉潮濕的如同池沼,同時他伸出另一隻蹼爪撫弄著我的耳背,用指甲悄悄撓著我的耳背,彷彿對此樂在此中。可我的耳翼被他搞的一陣陣發癢,顫抖的像兩麵小扇子,魚尾在他身上不自禁的纏得更緊了,幾近擰成了一條麻花辮,一刻也不肯意放開。

或許這就是阿伽雷斯能夠臨時性保持人類形狀的體例。他需求按期接收人類細胞來停止仿照性變異。我冇法用生物學去解釋阿伽雷斯辦到的事,連描述它也很困難:通過融會人類基因竄改本身本身的一部分形狀,這該稱為甚麼?的確駭人聽聞,不成思議,假定我不熟諳他,也不曉得他殺的那幾個是納粹那邊的人的話,我必然會將他列入該高度鑒戒的侵犯性外星生物的名單裡。