繁體小說網 - 曆史軍事 - 都市奇人錄 - 第109 考證

第109 考證[第1頁/共2頁]

單清說道:“我不像前幾位同窗那樣是中醫世家,家學淵源傳播,根本深厚,我這類科班出身的,隻能重新學了,翻書查書,從書中根究中醫的奧妙。我比來一段時候,細心考據了一下中藥方麵的質料,公然發明瞭很多題目。”

單清說道:“今後次發明今後,我以為近似的題目,必定還會有很多,最好詳細調查,弄清楚,因為好幾千的東西了,不做考據的話,很輕易混合,以訛傳訛,以是我以為中醫的考據事情還是很首要的。”

中間的傳授說道:“乖乖,你查質料好細啊,這都讓你找出來了。”

黃處長說道:“前三位同窗的表示非常好,現在就剩兩位了,我信賴好戲都在背麵,接下來的同窗必然會表示更超卓。我話未幾說了,開端吧。”

“開端的實地考查和科學研討表白,當代白芍(杭白芍、亳白芍、川白芍)是長江流域耐久藥用種植馴化野生芍藥的產品,其遺傳分化後的特性不但分歧於野生芍藥(赤芍),並且也分歧於撫玩的花草芍藥。就花的表征而言,野生芍藥花瓣是紅色、單瓣,雄蕊毫不瓣化,藥用種植的芍藥,花瓣根基上是紅色(能夠是從野生芍藥中極少數粉色個彆選育而成)、單瓣。就根部特性而言,赤芍為主根型,澱粉粒少而草酸鈣結晶多,芍藥苷含量普通在3以上,具有抗凝血、按捺血小板和紅細胞堆積感化,白芍為主根型,澱粉粒極多而草酸鈣結晶殊少(去皮故色白,水煮則澱粉粒糊化),芍藥苷含量普通在3以下,抗凝血、按捺血小板和紅細胞堆積感化不較著。,《中國植物誌》和《天下衛生構造藥用植物選編》把芍藥根(野生)說成是“白芍”,這類指赤為白的弊端,該當儘早改正。另有,很多中藥著作所附赤、白芍照片皆是撫玩芍藥,亦需改進。還該當側重指出,來源於野生芍藥的赤芍占商品藥材的80以上,並以內蒙古的多倫赤芍(野生、單瓣、白花的芍藥)為隧道。川赤芍隻占很小的比重,利用範圍不大,雖帶“川”字,並不表白其為赤芍的“隧道藥材”。以上兩書隻提川赤芍為赤芍,較著地以偏賅全。”

顧飛道:“從你查的質料來看,在對比一下神農本草經對芍藥的描述,傷寒論中的芍藥確切應當是赤芍。如許的話,樂子可大了。多少年,大師一提到桂枝湯,內裡的芍藥都用的是白芍。如許來講,我們豈不是連根基的藥性都搞錯了?”

單盤點頭道:“現在芍藥題目上有很多爭辯,很多時候都是赤芍和白芍不分,亂花。”

單清道:“桂枝湯,厥後人的解釋芍藥的服從是調和營衛,益陰斂營。桂、芍相合,一治衛強,一治營弱,合則調和營衛,是相須為用。但是如果是赤芍的話,這個說法就要慎重考慮了。赤芍可跟白芍的收斂之性分歧。如果傷寒論裡的芍藥是赤芍的話,就要重新思慮方義了。很多現在以為的實際都要顛覆。”

單清說道:“芍藥這味藥,在神農本草經記錄:味苦平。

顧飛道:“傷寒論,張仲景醫聖隻是給了你方劑,對方劑的瞭解都是先人總結的,所今先人對傷寒論的瞭解不能當作真諦。桂枝湯裡如果芍藥是赤芍的話,那麼就不能純真的瞭解為調和營衛了。”

赤芍多用於活血,化瘀,清熱涼血,散瘀止痛。