【瑪雅】十五、奇妙的旅程[第1頁/共2頁]
經常,他也會迎著艦頭的夕照,喝彩著西天的一片血紅的火燒雲,讓我隨他一起伸開雙臂,去明白那絢麗的埋冇之美。
有幾次,他出其不料地來到軍士們會餐的餐廳裡,懇請為大師吹奏一些歡暢的印第安民謠,我們都樂得享用這類熱烈的異域歡歌,但是到最後,歡歌總會不料發覺地演變成哀傷的慢彈,養父伏身在琴鍵上,目光板滯地沉浸於催人淚下的悲慘旋律,直到我們都不忍再聽下去,紛繁輕手重腳地退出了餐廳,隻留下他一小我,徹夜彈奏著破裂的心聲。
在威廉的官邸裡,我第一次享用了故鄉的美食,隻是那香辣的口味令人難以消受,不過熱騰騰的玉米餅還是讓我實在飽餐了一頓,並且遠比我設想中的適口很多。
當時,固然偶爾另有客輪運轉在大西洋上,但總逃不脫被敵軍潛艇擊沉的噩運。因而,為了以防不測,養父費儘周折,與他暮年在西點軍校時的校友米恩大將獲得了聯絡,在他的大力舉薦下,以退伍水兵上尉的子虛身份,帶著我這位副將登上了這艘前去大洋此岸接運軍需物質的無敵戰艦。
更讓我猜想不到的是此次遠洋觀光的可駭真相,本來我與養父是藉助這艘戰艦偷渡到美洲去的。
會不會是廢墟裡的奇特征象已經被人發明?這些逃亡徒恰是聞風而來的!
傍晚時分,從艙門底下塞進了一張字條,上麵明顯滲入著養父未乾的淚跡,他懷著兩重的痛心向我報歉,而我對於本身所屬的阿誰民族的本源文明的無知更讓他焦炙不已。
到達尤卡坦的當晚,我徹夜發著高燒,養父和威廉急壞了,請來大夫查抄,本來隻是海上多日的顛簸,下船時吹了冷風,再加下水土不平,吃下去的食品在我脆弱又極易過敏的身材裡引發了不良反應,形成的急性病發症。
養父穿起戎服的模樣真是蕭灑極了,偶爾他也會為米恩艦長帶班――從西點軍校畢業後,這位陸軍初級將領卻陰差陽錯地投身了水兵――喊著宏亮的口令,帶著全艦軍士出操。當時的他彷彿是位不苟談笑的軍官,昔日的低沉也不見了蹤跡。
顛末他的疏浚,我們很快超出了那道實在很牽強的國邊界,正式踏上了我那片在烽火中受儘煎熬與踐踏的故鄉――墨西哥。晚些時候,我們又乘專車來到了尤卡坦的首府,梅裡達。
我的故鄉已遙遙在望,養父躺在船麵的遮陽傘下,於中午堵塞人的熱風中,用輕柔的瑪雅語夢話著一些迷亂的心境。有一次,他不期然地考問我瑪雅諸神的名諱,我答得結結巴巴,他立時暴跳如雷,狠狠抽了我一巴掌。
更多的還是思慮過分了,大夫建議我靜養些日子,養父看到我在迷夢中夢話,展轉不安的模樣也很心疼,但時候不等人呀,早晨路一天廢墟裡的聖物就多一份傷害,聽威廉說,這些日子在奇琴伊察周邊的密林裡活動的探險家特彆多,處於戰亂期間,呈現這類環境是很不普通的,保守派和激進派的武裝權勢比武不竭,遊擊與伏擊時有產生,這些熱狂的投機分子和不著名的私運販的確成了利慾薰心的逃亡徒,眼看本地就要被封閉了,本地的局勢也日趨嚴峻,卻不見他們抓緊機會,從速逃竄。
看到這裡,我也慚愧不堪地流下淚來,同時慎重地下定決計,此去必然要儘己所能,把瑪雅文明丟失的統統汗青與文明彙攏,我要讓我的先人從我這裡看到這段最為奇特、悠長、奧秘的印第安文明的全貌,更要使它像那顆水晶聖物一樣,燦爛萬世,永不式微。