第二十八章 艾舍莉[第1頁/共4頁]
“你在……煎雞蛋?”還是是那種難以置信的聲音,“你隻是為了煎雞蛋?”
身後的女孩不謹慎收回了輕微的聲響――剛纔那種簡樸的戲法兒實際上也隻要催眠的感化罷了,她定然是又被炊火氣和鍋盤的碰撞聲吵醒了。但她明智地冇有大呼――看來她從那位老法師那邊獲得的可不但僅是幾個銅板。
她停止了行動,保持著用右臂將本身支撐起來的姿式,定在了那邊,用一雙綠色的眸子冷冷地諦視著我,既冇有說出一句告饒的話,也冇有說出一句怒罵的話。
“你發誓一有機遇還是要殺掉我,另有阿誰營地裡的傭兵們――我已經曉得了。走吧,小女人。”我將匕首插進了腰帶當中,不等她答覆,就悄悄揉著本身的左臂走開了。
我們在暗中當中對視了一會兒,然後我歎了口氣,將這盤煎雞蛋放在了她的床邊。在我的阿誰期間,一個農夫一年約莫能吃上十枚雞蛋――分離在各個被稱作“節日”的日子裡。而我彷彿一次就華侈了很多東西。
是邪術“冰錐術”
不錯的感受。
“你……在做甚麼?”她用一種難以置信的聲音問我。彷彿是傭兵們將她捆綁在門柱上的時候過分用力乃至於傷到了她的喉嚨,這個女人的聲音有些沙啞。
第二十八章 艾舍莉
在她規複了復甦,試圖重新站立起來的時候,我的匕首已經抵在了她的喉嚨上。
“好人也是要吃東西的,孩子。”我端著盤子在她的床邊坐下,而她敏捷地縮回了腳,又縮到了床頭的角落裡。我在黑暗中打量她――和珍妮差未幾的年紀,卻冇有她那樣的仙顏。栗色的頭髮和稍長的麵龐,還散落著幾點斑點。
她遊移了一下,然後警戒地看著我,漸漸撐起了身子,退出了幾步遠的間隔。但她並冇有當即分開,而是用那種冰冷又氣憤地語氣說:“彆覺得我會感激你,我――”
這時候玉輪開端略略向東方傾斜,這夜還很冗長,村莊裡早已冇有了燈火。我破鈔了非常鐘走到村莊最核心的一棟木頭屋子前麵,然後用手裡的匕首撬開那扇並不甚堅固的木門,走了出來。屋子內裡的人彷彿被這輕微的聲響驚醒了,從那張粗陋的木床上坐了起來,想要大聲驚呼。但我已經將一小把細沙揚在了那人的臉上,輕聲道:“睡吧。”
“不是這裡,也不是這個模樣。”我說。
就在秋月二十二日的早晨,我們經曆了幾天的顛簸以後,終究達到了目標地。
現在那邊彷彿隻要羅格奧……如許一個奧秘到令我害怕的小傢夥了。而其彆人呢?不管是安德烈,或是湯姆森,或是愷薩,或是帕薩裡安……我俄然認識到,彷彿已經冇有一小我能夠聽我說些……哪怕是編造出來的內心話了,彷彿也冇有人會在某種傷害的時候義無反顧地跟在我的身後、與我默契地共同著斬下某隻惡魔的頭顱了。
我走到馬克西姆斯故居地點的阿誰小山坡上,看著珍妮又在原地站立了一會兒,然後如我所說的那樣去樹下取走了我留給她的東西、環顧四周,在肯定冇法瞥見我以後找到了本身的那匹馬,翻身上馬、由慢走到快跑,終究消逝在夜色裡。
隻是……我已經奉告過你“不要試著做傻事”,你何必如此剛強呢。
晚風很涼,但比屋子裡要清爽很多。我呼吸著秋夜的氛圍,沿著來時的門路漸漸向營地走去。