第三十七章 浩瀚洋[第1頁/共3頁]
此前我幾近冇有甚麼乘船觀光的經曆,因此統統在我看來都是別緻的。不管是我身邊來交常常搬運貨色的東陸人,還是那些神采委靡、穿著襤褸的西陸遷徙者,都令我體味到了前所未有的感受――彷彿我已經提早到達阿誰國度了。
船長摸了摸本身的鬍子,點點頭:“你這麼說,也是有些事理的。看起來阿誰至公爵,當真是大人物了?”
我當時滿懷畏敬之情站在港口上看了它好一會兒,才與瑟琳娜走上長長的踏板,到了船麵上。
“至公爵和公爵?我冇瞭解錯的話,他們的身份應當是親王和郡王?康詩興――你看他們的場麵,看起來像是王爺?”
“他們可一點都不怕你――你現在真成了一個大貴族了。”瑟琳娜打趣我。
味道倒是不錯,但是餐具真讓人冇法兒忍耐。他們把這兩根木棍叫做筷子……我就隻能一手握一根,當作刀叉來用。籌算去東陸的時候曾經做了周到的籌辦事情,卻唯獨健忘帶上了餐具。
一來這禮節太昌大――眼下又不是在正式場合。
他們正在會商我與瑟琳娜。
“嗬嗬,的確是近似。但是又有族徽的含義在內裡。”康詩興點點頭,“女公爵的紋章裡有白槿花――這個是歐瑞的皇族才氣用的東西,某些時候也會犒賞進獻卓著的功臣。能夠是不想讓其彆人曉得他們要去東陸。女公爵隻說本身是黑塔公爵,沿途的官吏也冇敢多問。但依我看來――他們是體味她的身份的。也體味那位至公爵的身份。但是都冇敢說。”
“我可不比康兄你啊……嗬嗬嗬。前些年你捐了個伯吧?在西陸人這裡也是有一方封地的雄主啊。”
船長名為賈斯道爾,這應當也是他的西陸名字。而按照他的發音,我推斷他的東陸名應當叫做賈似道。按照發音來猜本名的遊戲挺風趣,而他們又都以為我與瑟琳娜的東陸語不大好,以是我經常能夠聽到一些他們不謹慎流暴露來的、覺得我們冇法兒瞭解的資訊。
船長微微一愣,也笑起來:“您的東陸話說得也真好,殿下。”
我再次點頭。微微一笑――看起來這行動倒是在兩片大陸都通用。船長識相隧道了聲晚安,然後走出餐廳。
隻是不曉得當我們飛行至某處的時候,奧利弗對我所說的“異像”,會不會踐約呈現。
“或許是皇族呢?但我一向冇見他的紋章。可如果想想我們帝國的那些個王爺――你我如許身份職位的人,一輩子能見著幾次?”
==========================
可當我看到瑟琳娜――斑斕文雅的瑟琳娜也笨拙地隻用著這類陌生餐具的時候,表情就變得好了些。
遠洋貨輪“帝國公主”號――這是翻譯官康斯星奉告我的名字。
可這就錯了。因為我對於那種“白話語”的體味遠甚於他們平常利用的口語語。當初西蒙的口語就是白話語,而安給我的那枚寶石內裡的東陸語,也是白話語。以是我現在能夠毫不吃力地、相稱清楚地弄明白他們在會商的事情。
但我看著他彆扭扭地把雙腳擰在一起以後,還是強忍著冇笑出聲,倒淺笑著向他點頭請安:“感激您的船和食品。都相稱不錯。”
康詩興低聲笑了起來:“打趣話、打趣話,甚麼雄主,歸去了還不是個馳名無實的。嗬嗬嗬……”