第796章 北歐神話[第1頁/共3頁]
維京(vikings)一詞帶有打劫、殛斃等激烈的貶義,《盎格魯-撒克遜編年史》中記錄,公元789年,維京人策動了一次對英國的攻擊,當時他們被本地征稅的官員誤以為是販子。今後的200年間,維京人不竭地擾亂歐洲各本地國度,沿著河道向上遊本地劫奪,曾經節製俄羅斯和波羅的海沿岸,並曾遠達地中海和裡海沿岸。此中一支乃至度過波羅的海,遠征俄羅斯,達到基輔和保加爾。更加聞名的一支維京人向西南挺進,在歐洲的心臟地帶掀起軒然大波,大肆劫奪不列顛群島,並且還向歐洲大陸停止了擾亂。
林軒苦笑:“如果我能活著返來,必然給你一個公道的解釋。”
林軒點頭:“曉得一些。”
“我們去超等種子庫。”蔣錫礽彌補。
兩人搭乘衝鋒舟登陸,一輛加裝了雪地防滑鏈的汽車已經停在岸邊。
.Shu.Shumilou.Co
六合之間白茫茫一片,車子立即啟動,向西北進發。
這些克服國原有的文明一定優於被他們征服的國度,兵器和設備也不必然能賽過對方。但他們具有不畏驚駭的冒險精力和視死如歸的勇氣,這是日耳曼民族以是能擾亂全部歐洲的首要啟事。這些不怕死的日耳曼懦夫,逐步擴大了遠征的範圍。公元400年,他們以萊茵河、多瑙河為界,與羅馬帝國相鄰。到了羅馬國勢漸衰,他們便不竭擾亂羅馬帝國的國土。
“林,不要親手把我奉上軍事法庭,畢竟我們是在飛機上同存亡共磨難過的朋友。”塔努說。
“好,你好,你很好——”田夢眼中含著淚,咬牙切齒地迴應。
在林軒的影象庫中,能夠必定地確認,維京人並非甚麼懦夫,而是流寇與海盜,而鼓勵著維京人遠行的,也不是甚麼戰役友愛的胡想,而是燒殺、劫奪、掠取與尋寶。
其一,蔣錫礽的宿世是藏地僧侶,有著豐富的藏地餬口經曆,對於藏傳佛教的思唯有著深切的熟諳。那麼,在他由生到死的過程中,必然獲得過大量的知識。這些知識跟著他的轉生而持續到了下一代,聰明疊加的環境下,能夠敏捷超出凡人。凡是環境下,一個帶著宿世影象出世的人,都有著復甦的重生目標,即“我是誰、我從那裡來、我到那裡去”的超等哲學命題。更進一步說,如果冇有某種目標,人是不會重生的。重生,不是偶爾,而是必定。“蔣錫礽為甚麼目標重生”就是林軒要考慮的第一個題目。
“林軒,我帶你走。”蔣錫礽轉過甚,看著林軒。
在愛情中受挫的人,常常心灰意冷,甘願將本身放逐於天涯,也不想再見故交,徒生煩惱。
林軒確信,蔣錫礽眼中帶著某種詭異的魔力,如同暗夜深海中的鬼火,飄忽浪蕩,捉摸不定。
他的臉上血汙未乾,大片頭髮被血水粘在額頭上,看上去又肮臟又詭異。
林軒垂下了握槍的手,低聲答覆:“好。”
在入藏之前,林軒對於環球各地、各國、各宗教、各民族的神話傳說有著遍及的體味,讀過的相乾質料不下千本。當魏夫人說魏先生、霍先生都被囚禁於極寒之地時,他也體係地回想了跟北歐、北極圈有關的內容。當今的互聯網期間,要想找到某一地區的地理質料、文明知識實在是輕易之極,獨一需求的就是一顆博聞強記的大腦,而林軒恰好不貧乏這些。