第40章 歸來記16[第1頁/共4頁]
福爾摩斯頓時墮入了深思。
“冇有了。”
“必然是有某件東西被拿走了。能夠是平放著的一本書,或者是一個小箱子。好,查抄完了。華生,讓我們去享用小樹林裡的鳥語花香吧。霍普金,明天早晨還是在這裡見麵,看看可否碰到那位昨夜來過這裡的名流。”
在貝克街住處裡有福爾摩斯先生的幾封信,他抓起此中的一封拆開,頓時收回了一陣悄悄的勝利呼聲。
“您的意義是說這小我還會再來的?”
霍普金舉著那本條記本,本子的外皮上沾著一些血跡,第一頁上有這小我名字的字首,他大呼道:“那麼你又如何解釋這個呢?”
“血跡滴在本子的哪一麵?”
福爾摩斯用放大鏡仔細心細地查抄了條記本的外皮。
霍普金問:“這是全數的究竟嗎?”
“有人還想從窗子出來。不管是誰,歸正他冇有達到目標。”
他說:“我同意你的兩個論點。這個條記本竄改了我的觀點,你調查過條記本中提到的證券?”
“他們是不敢走到這裡來的,更不消說闖進小屋了。福爾摩斯先生,對此您有甚麼觀點?”
“門被彆人撬過了。”
他雙手遮臉,滿身顫栗。
斯坦萊・霍普金厲聲問道:“我的好人,你是誰呀?到這裡來乾甚麼?”
“你有證據證明這是樁擄掠殺人案嗎?”
警長說:“這是件非同平常的事情。我能夠發誓,昨晚這裡還冇有陳跡。”
一會兒他又說:“我想親身去查抄一下。”
“看得出,你是不對勁的。”
“是的,我就是乃爾根的兒子。”
霍普金說:“這個我們會一步步地弄清楚的。先奉告我們你的名字好嗎?”
第二天早上我們乘馬車回了倫敦,路上福爾摩斯問我:“華生,你感覺這事如何樣?”
我們在矮樹叢中蹲伏著,等待著統統能夠產生的事情,當然是不能收回一點兒響聲的。
“冇有。”
“那麼這樁案件有第二種能夠性嗎?”
霍普金警長歡暢地喊道:
“是的,先生,這上麵有血跡,這本子我是從地上拾起來的。”
“那好吧,我就奉告你們,歸正坦白也冇有甚麼需求。但是我很不肯意讓舊的流言流言重新傳播開來。你們傳聞過道生和乃爾根公司嗎?”
“約翰?霍普萊?乃爾根。”
“在昨晚之前,你還來過冇有?”
“冇有,我甚麼也冇動過。”
“感謝您,先生,如許會大大地減輕我的心機壓力。”
“會帶著更合用的東西再來一次。”
這個年青人身材肥胖,他那死人一樣慘白的麵孔顯得愈發慘白。他剛過二十歲,又驚又怕,牙齒明顯在不竭地打暗鬥,四肢也全在顫抖。他驚駭地凝睇著四周,然後他把蠟燭頭放在桌子上,走到一個角落裡,接著我們便看不到他了。一會兒後他又拿著一個大本子走了返來,這是架子上一排排的帆海日記裡的一本。他倚著桌子,敏捷翻閱,直到把他要翻的項目翻了出來。他緊緊握著拳頭作了一個氣憤的行動,然後又合上本子,放回了原處,他還冇有來得及走出小屋,領子就已經被霍普金的手抓住了。他在偵察的把守下渾身顫抖,伸直起來。
我們安插好簡簡樸單的埋伏時,已是夜裡11點多了。霍普金警長主張翻開小屋的門,福爾摩斯以為這些行動會引發這位陌生人的思疑。因為隻要一塊健壯一點兒的小鐵片鎖就能弄開。福爾摩斯還主張在屋外等待。如果這小我點燈的話,我們便會看到他,看出他在夜間偷偷來的目標。