第72章 巴斯克維爾的獵犬11[第1頁/共3頁]
“不,我不信。”
“不,我們是出來捉人的,必然得乾下去。我們是搜尋罪犯,但是說不定正有一隻妖怪似的獵狗在追蹤著我們呢。來吧!就是把統統妖怪都放到沼地中來,我們也要挺住。”
“聲音跟著風勢時高時低。那邊不就是大格林盆阿誰方向嗎?”
就像答覆他的話似的,泛博而陰沉的沼地裡俄然收回了一陣吼聲,就像我在大格林盆池沼邊沿上聞聲過的那樣。聲音一陣陣地發了出來,刺耳而又嚇人,全部空間都為之悸動起來。準男爵抓住了我的袖子,他的神采變得慘白。
“我們歸去好嗎?”
我們兩個都是快腿,並且受過嚴格練習,但是,他比我們跑得更快。我們之間的間隔逐步拉大。最後,他變成了一個挪動著的小點兒。我們最後隻得在兩塊大石頭上坐了下來。
“不,不,爵爺,甚麼都不是――甚麼都不是!”管家喊道。
“不要問我,亨利爵士――不要問我了!這不是我小我的奧妙,我也不能說出來。如果它是我小我的事,我就對您說出真相了。”
“我看是在裂口山那邊。”
我俄然想到一件事,便從管家的手中拿過蠟燭。
“我說,華生,”準男爵說道,“如許乾福爾摩斯會有甚麼定見呢?在如許的黑夜,罪過放肆的時候。”
“我也去。”我說道。
“巴斯克維爾獵犬的叫聲。”
“很難說是從哪邊傳來的。”
“我那不幸的弟弟正在沼地裡捱餓呢,我們不能眼睜睜讓他餓死在我們的門口呀。這燈光就是奉告他食品已籌辦好了的信號,而他那邊的燈光則是表白送飯地點的。”
聲音已經冇有了,死一樣的沉寂緊緊地包抄了我們。
“是的,爵爺,我就姓塞爾丹,他就是我弟弟。小時候,我們把他寵壞了,甚麼事情都跟著他的誌願,弄得他以為天下就是為了使他歡愉才存在的。長大了今後,又碰上了壞朋友,因而他就變壞了,弄得我母親為之心碎,我們家的名聲因他而遭到玷辱。因為一再地犯法,他越陷越深。可對我來講,他永久是我的弟弟。有一天夜裡,他溫飽交煎地來到這裡,獄卒在前麵緊緊追逐,我們還能如何辦呢?我們就把他領了來,給他飯吃,照顧他。厥後,爵爺,您就來了,我弟弟以為在風聲疇昔之前,他呆在沼地最安然。以是,他就藏在那邊。每隔一天的夜裡,我們就在窗前放上燈火,看看他是否還在那兒,如果有迴應信號,我丈夫就給他送去一些麪包和肉食。這就是全數的真相。如果這麼做有甚麼罪惡,不能怨我丈夫,而應當怨我。”
“這都是真的嗎,白瑞摩?”
“這件事在倫敦能夠當作笑料,但是在這裡,就是另一碼事了。我以為我不是個怯懦鬼,華生,但是那種聲音使我渾身的血都要凝住了。您摸摸我的手!”
他們走後,我們又向窗外望去。
“很能夠,您以為亮光距這裡有多遠?”
我感覺渾身的血都涼了,他的話裡時有停頓,申明他已產生了驚駭。
“可你為甚麼要把蠟燭拿近視窗呢?”
“爵爺,我不過是把蠟燭拿近了窗戶啊!”
那傢夥懊喪地望著我們,兩手扭在一起。
“那麼,就說出來吧,到底是甚麼意義呢?”
“咱倆現在如何辦呢?”亨利爵士悄聲問。