第47章[第1頁/共4頁]

“無恥!”

“……不錯,為了這場辯論,我們花去了很多精力。但是,青年們在辯論中學到了很多東西。讓我們對勁的一個究竟是:我們已經打倒了構造裡的托洛茨基的信徒們。他們再也不能抱怨我們不給他們發言的權力,不讓他們充分表悲觀點了。究竟恰好相反:他們操縱我們賜與他們的行動自在乾了很多嚴峻粉碎黨紀的事情。”

塔莉婭從一大疊信紙中抽出一張,掃了一眼就開端讀:

全場當即溫馨下來。

“現在請米哈伊拉發言。”履行主席宣佈。

“讓他們答覆:還要不要搞反 黨活動?”

奧庫涅夫在歌劇院門口追上了他。

“在此次大會上,我們聽了各個區的很多同道的發言。大師都談到了托洛茨基分子采納的各種手腕。此次召開的大會,托洛茨基派的代表有相稱一部人。各區都特地發給他們代表證,以便讓大師在這裡,在此次市黨代會上,再次聽聽他們的觀點。但他們發言很少,這可怪不得我們。他們在各個區、各個支部遭到了全麵失利,他們獲得了經驗。現在他們冇有膽量再登上這個講台,冇有膽量來重彈老調!”

杜巴瓦瞪著眼睛惡狠狠地盯著她,神經質地撇了撇嘴。

圖夫塔清了清嗓子,神情起來。

台下的題目一浪浪捲過來。

“讓傻瓜去處上帝禱告叩首,他會把本身的額頭磕得頭破血流的!”

“我不發言了。”

“當年籌辦十月叛逆的時候,列寧同道命令調集那些反動意誌最果斷的青年工人,發給他們兵器,把他們和水兵一起派往最關頭的處所。需求我給你們念念這一段話嗎?我把原文都抄在卡片上了。”說著,圖夫塔把手伸進隨身照顧的公文包。

“列寧同道是如何講的?”會場上有人衝他喊道。

他對托卡列夫說:“反對派已經被駁得體無完膚了,還隻是年青人在揭穿這幫托洛茨基分子。我們的重型兵器都冇來得及投入戰役呢。”

會場的右角上,有人收回刺耳的喊聲,打斷了塔莉婭的發言。

塔莉婭走下了講台。

“你必須頓時去發言,固然這也冇法挽回敗局。我們在這裡已經冇有甚麼可說的了,但是你必須上去改正圖夫塔的話,他這個笨伯口冇遮攔。”

米哈伊拉站起來表示:

圖夫塔衝動得舞著兩支手臂,越講越快:

塔莉婭向著聲音傳來的方向轉過身去。

“打倒分裂者!”

“讓他們交代:那篇反 黨宣言是誰寫的!”

劇院後排傳來人們的喊聲:

“不要開打趣!”

“遙遠地區有同道給我們來信,說他們和我們並肩作戰。我們遭到了很大鼓勵。請答應我讀一封信的片段。這一封是奧莉加寫來的,在坐的應當有很多同道熟諳她,現在她是共青團地區委員會的構造處長。”

“火伴們,快一點!不然就要早退了!”

茨韋塔耶夫氣急廢弛起來,側身對身邊的米哈伊拉悄悄地說:

“我要求說幾句!”

謝加爾在省黨委會已經擔負了兩個月的鼓吹鼓勵到處長了,這時候他正坐在主席台上,緊靠著托卡列夫。他們都在用心聽取市黨代會代表的發言。到目前為止,發言的都是年青人,並且很多人不久前還是團員。

“對,就是應當有構造個人的自在。要不然,我們持 不 同 政 見者如何能對峙本身的政治主張,如何能同有構造、有規律、連合在一起的布爾什維克作鬥爭呢?”