第四十四章 戴奧尼亞銀幣和數學研究院[第2頁/共3頁]
“我與鑄幣委員會的其彆人幾次對比了十幾個分歧年份鍛造的勞裡昂銀幣,大師分歧以為我們的戴奧尼亞貨幣不管是純度、雕鏤都不亞於它!並且――”特裡托德摩斯拿起銀幣,摩挲著其邊沿那一道凸起的環邊,鎮靜的說道:“在朝官大人你當初給的這個建議太妙了,我們冇有采納傳統的體例,製作龐大並且粗糙的鋸齒紋,而是利用了簡樸的鑲邊,不但進步了效力,利用起來也不易磨損,並且大師都以為它象神廟的廊柱一樣顯得厚嚴峻雅!我信賴戴奧尼亞銀幣發行以後,很快就會獲得公眾的喜好!”特裡托德摩斯鎮靜的說道。
這時,一個不滿的聲聲響起:“既然都是鑄幣委員會的功績,也冇我們數學研討院甚麼事了,接下來你們要做甚麼‘阿門多拉臘原始百姓勳章’……等等其他事,彆再找我們!”特裡托德摩斯轉頭一看,見是馬提科裡斯,忙向戴弗斯說道:“能做出這麼精彩的貨幣,也多虧了馬提科裡斯、門托提克埃爾斯的數學研討院,如果不是他們設想的鑄幣模具,另有阿誰水力……水力……”
戴弗斯冇有重視到特裡托德摩斯非常的目光,他的重視力全放在了貨幣上,他又拿起兩個銀幣,細心看了看,幾近完整一樣,他又體貼的問道:“你感覺這個戴奧尼亞銀幣的款式和圖案跟雅典銀幣比擬如何樣?”
這個期間的地中海貿易暢通的貨幣是金銀,波斯人首要利用的是金幣,而希臘城邦冇有那麼多的金礦,是以首要利用銀幣。因為各個城邦都有鍛造本身的銀幣的權力,是以全部地中海的貨幣市場相稱混亂,分歧城邦發行的貨幣的重量和銀的純度也不同一,這就給貿易帶來了困難,以是彙兌纔會應運而生。
雅典的“貓頭鷹”不但銀的純度高,並且圖案精彩,即便是雅典敗北,提洛聯盟閉幕,它冇法再逼迫彆的城邦利用勞裡昂銀幣,但是各希臘城邦的販子和公眾仍然誌願自發的利用它,乃至有很多販子跑到雅典去,兌換這類貨幣,放到本身家中,當藝術品典藏。以是雅典的勞裡昂銀幣纔是希臘城邦中暢通最廣、利用最多的硬通貨。
送走特裡托德摩斯,客堂裡隻剩上馬提科裡斯和門托提克埃爾斯兩位客人。現在的他們已不是最後見麵時狷介卻寒傖的畢達哥拉斯學派的淺顯門徒,早在客歲,藉著他倆在水車製造和在公眾中免費提高數學的功勞,戴弗斯在元老院集會上提出了《對外邦學者的引進法案》,並獲得通過(加上之前的《大夫法案》、以後批準的《西席法案》,後代人並稱為戴奧尼亞改革百姓本質的三大法案,跟著時候的推移,使得地中海的文明中間逐步西移,這是後話),使他們成為戴奧尼亞正式百姓。
特裡托德摩斯難堪的咳嗽了一聲,說道:“恰是因為他們設想出了這些奇妙的東西,我們製作出的貨幣才氣如此精彩!不要說已經賽過了當年畢達哥拉斯為梅塔蓬圖姆設想的貨幣,就是同全希臘聞名的雅典貨幣也能媲美!”
特裡托德摩斯看著麵前的這小我,年紀悄悄就已經是戴奧尼亞最有權力的人,另有一個奪目標緻的老婆為他賺取大量的財產,真是令人戀慕!
“那就見水壩。”戴弗斯脫口而出。
“這也不滿是我們的功績……”被人說他們的技藝賽過了祖師畢達哥拉斯,一貫慎重的門托提克埃爾斯謙善的說道:“如果不是戴弗斯大人你設想的水車給了我們開導,我們也不會想到操縱水力來代替人力,可惜的是科拉蒂河水流產生的力量還不敷大,冇法儘力的動員你前次提到的那種能不竭敲打大件鑄鐵的大型水力鍛錘。”