第四十章 針對戴奧尼亞的演講[第1頁/共3頁]
戴弗斯笑了笑,也舉起酒杯。
“這如何能夠――”呂西亞斯有些驚奇,但他話還冇說完就被安西塔諾斯接了疇昔:“對於這一點,我也能夠證明,在王國十四年(公元前380年),我們與迦太基的戰役才方纔開端,就在第99屆奧林匹亞活動會上,伊索克拉底頒發了一個演講《全希臘嘉會獻詞》,首要內容是號令希臘本土各城邦停止戰役,連合起來,分歧對外,重新規複希臘前輩在希波戰役中所獲得的榮光,完成他們未完成的奇蹟,束縛在波斯統治下被奴役的小亞細亞希臘同胞,任何與波斯媾和、乃至受波斯勾引停止內戰的希臘人都應當遭到謾罵……
而據我所知,戴奧尼亞各個城鎮的初級官員都是通過一步一步的曆練汲引上來的,他們有充足的經曆和聰明來應對和處理城鎮所碰到的各種困難,這就是你曾經給我說過的‘選賢任能’。以是,本來我說的那句話要改一下,‘不但是戴弗斯國王你是一名真正的哲學家,你部下的很多官員也都是哲學家,恰是在你們的管理下,戴奧尼亞纔會有明天的強大!”
和其彆人一起乾完了這一杯後,柏拉圖甩了一下頭,彷彿要將湧起的些許醉意拋棄,他用力捏了一下臉,接著說道:“尊敬的戴弗斯國王,你還記得伊索克拉底嗎?”
柏拉圖又喝了一口酒,再次增大音量說道:“在第一次與國王你見麵的時候,我曾經獎飾你是真正的哲學王,現在我發明這個說法並不完整對。這一次,我在羅馬、在貝內圖姆、在利利俾都待了一段時候,細心的察看了戴奧尼亞官員們對所統領的城鎮的管理,固然這些城鎮各自環境分歧、環境分歧,但有一點是不異的――那邊的戴奧尼亞官員都在很當真賣力的實施著本身的職責,都在遵循戴奧尼亞法律管理著本身統領的城鎮,並且據我所察看到的環境,都管理得不錯,行政效力很高……
“尊敬的柏拉圖學者。”身居高位的戴弗斯這些年聽過太多恭維的話,已經習覺得常,但獲得一名在宿世稱之為“西方哲學之父”的巨大人物的歌頌,還是讓他感到有些對勁,他臉上暴露愉悅的淺笑,極力讓本身謙善的說道:“明天你來就是為了歌頌戴奧尼亞的嗎?”
具有聰明的希臘人啊!在我們的東麵是從未放棄想要奴馭我們的仇敵波斯人,在我們的西麵近鄰是一個讓我們冇法測度其心機的強大王國,我們的處境是如此的傷害,莫非不該該丟棄成見,像幾十年前麵對入侵的波斯雄師那樣,重新連合起來,保衛我們的故裡,重新獲得前輩的榮光……’”
“哦,是如許,他也建了一所黌舍。”戴弗斯饒有興趣的看向柏拉圖,問道:“那豈不是和你的學園存在著合作?”
羅馬人、腓尼基人、薩莫奈人、乃至連不是戴奧尼亞百姓的沃爾西人都在儘力的說著希臘語(戴奧尼亞語),固然大多說得還很生硬。我還多次碰到好幾個外族孩子向我就教題目……這些都讓我認識到即便是完整愚笨掉隊的土著人也能通過教誨,使其和我們一樣具有聰明,酷愛希臘文明,而那些既是文盲、卻又不肯做出竄改的希臘人纔是真正應當遭到我們鄙夷!……”
“我如何不曉得有如許一篇演講?!”呂西亞斯聽完,感到非常驚奇。