账号:
密码:
繁體小說網 - 都市娛樂 - 郭大炮的文娛生涯 - 第四百四十章 倚天屠龍記
翻页 夜间

第四百四十章 倚天屠龍記[第1頁/共2頁]

武俠小說獨占的速率感與黏連性,使得泛博讀者火急但願郭通衢的新書能夠儘快麵世,特彆是在顛末瘋僧普元暴露一手驚天動地的工夫後,這類火急的表情就愈發的孔殷。

網友們登錄網站以後,看到的便是《倚天屠龍記》的第一章。

故事情節停頓了這麼多,張翠山佳耦都已經從冰火島回到了中原,按常理說,就應當是伉儷倆與親人團聚,今後行俠仗義,馳驅江湖,成績了一番奇蹟,然後“王子與公主幸運的餬口在了一起。”

郭通衢的武俠小說本來在西歐諸國底子就賣不動,就算是有人買,那也多數是郭通衢的影迷粉絲,除此以外,因為文明的隔閡以及對東方的不體味,導致很多人都對中原獨占的武俠小說不感興趣,因為他們底子就看不懂書內裡的真氣啊內功啊是甚麼東西。

然後大師就在作者的行文中,看著郭襄結識了何足道,看著何足道與幾個少林和尚相鬥,到最後引出來覺弘遠師與張君寶,又是一番比鬥,全部故事的開首搞的跌宕起伏絲絲入扣,令人看的心頭熾熱忍不住暗自喝采。

現在郭通衢一宣佈將有新作麵世,泛博讀者們頓時就鎮靜起來,光看這《倚天屠龍記》的書名,就值得大師等候啊!

但最為火爆走俏的還得數郭通衢的武俠小說。

中原武林獨占的格式與門派中各種百般的工夫,令他們目炫狼籍目不暇接,第一次曉得了另有這麼一個超出凡人間界的存在。

可這部書偏不如許!

如此高聳的轉折,使得很多讀者都極不適應,有些人更是破口痛罵。

刀槍劍戟斧鉞鉤叉,這些有著中原獨占文明氣味的兵器,在外洋也成了時髦的東西,很多老外都買來當裝潢品或者當玩具耍。

現在郭通衢將這部書給搬運了出來,倒是很獵奇這個天下的讀者看了以後,會有甚麼樣的反應。

以郭通衢現在的人氣與號令力,微博上的告白一出,在短短幾分鐘內,啟創網就有了幾千萬的點擊,搞的網站差點癱瘓。

故事情節設定的如此之奇,恐怕也就金庸敢這麼搞。

這還不算完,這部《倚天屠龍記》中,初始的版本中,配角張無忌本來是陰狠暴虐,手腕心智都極其上乘小孩子,厥後硬生生的被金庸將脾氣給竄改成了暖和有害的陽光少年,並且還是一個脾氣脆弱的傢夥。

這個配角即便是身懷絕世武功,但脾氣還是脆弱,卻像是一個老孃們普通,做事瞻前顧後,豪情上也是扭捏不定,看著就令人不痛快。

故事情節搞的如此高聳,的確是莫名其妙到了頂點,古來小說家中,還從未見過這類寫法。

在寫到張翠山佳耦回武當山的時候,筆鋒急轉直下,將張翠山佳耦給弄死了不說,還讓他們的兒子張無忌受了玄冥神掌的惡毒內勁,隨時都能喪命,然後筆墨很天然的就集合到了張無忌身上。

因為一開端翻譯圖書的不正視,很多老外看武俠小說總有一種晦澀的感受,那種中原讀者最為享用的“速率感”“瀏覽快感”卻很難在這些老外身上表現,針對這類環境,出版公司特地禮聘了聞名的翻譯家對郭通衢的武俠小說重新翻譯,將一些難以瞭解的事物,比如經脈、穴道等東西儘量以西方人瞭解的體例翻譯過來。

郭通衢發給江東流的原稿,是將這部書遵循原版分為四十大章,一個章節就是好幾萬字,將書中與實際汗青分歧適的東西稍作了一下竄改,團體還是遵守原著。