繁體小說網 - 曆史軍事 - 海賊之勝者為王 - 第十三章 冒險家

第十三章 冒險家[第2頁/共3頁]

貝克爾摸乾脆的問道:“這兩本書都這麼舊了,你如何不換兩本新的?”

“啊?”貝克爾張了張嘴,腦海中的貝爾格裡爾斯形象破裂,變成了傑克船長的模樣:“你不是說你爸是冒險家?”

愛德蒙下巴揚的更高,也不曉得從身上那裡變出兩本又薄又破的書來,湊到貝克爾身邊,語氣奧秘的誇耀道:“這都是我父親寫的書。”

“我和你說……,”愛德蒙謹慎翼翼的將兩本書收好,又做賊普通四周看了兩眼,見四周冇有大人,方纔挺胸凸肚,咳嗽一聲,做出一副豪情萬狀的模樣:“我將來,也是要出海做一名海賊的!”

貝克爾內心則“靠”了一聲,他堂堂一個穿越者也隻是想著在道場裡培養班底,還冇真正動手收小弟,就先被一個還冇成年的土著當小弟拉攏了?的確是可忍孰不成忍。

貝克爾倒不介懷成為海賊,但卻不想落得這般摸樣,近代歐洲初期的大海賊、大海梟的鼓起不但因為帆海貿易的昌隆,無益可圖,還在於歐洲一些國度對於陸地霸權的爭奪帶來的不穩定身分,諸如亨利.摩根,弗朗西斯.德雷克等很多著名海賊,更是英西對抗的直接管益者,身份更是亦官亦盜,很多武裝商船的身份常常視環境和工具在“販子”“海賊”之間來回切換。

第十三章冒險家

“你連個漁船都冇有一艘,拿甚麼當海賊?”貝克爾持續潑冷水,“就算我和你出海,我們兩個也出不了海,你會治病?你會看羅盤和帆海圖?冇大夫,冇帆海士,我們兩個會死在海上。”

貝克爾腦海中不由自主的冒出了貝爾格裡爾斯的形象,阿諛道:“了不起,了不起。”

“他出海還冇返來呢,又不曉得我現在一小我在家。”

“去書店買啊。”

“你這麼多年就冇考慮過這些?”

“海賊之國。”

“你冇傳聞過的東西多了去了,”貝克爾非常謹慎眼的給他潑著冷水,“海賊有甚麼好當的,整天被水兵追,水兵也不是女人。”

“索馬裡?那是那裡?”

就貝克爾現在所知,這個天下固然也分為一個個王國,但上麵另有一個大當局,水兵由當局同一統領,海賊固然還是殺不堪殺,但卻冇有哪個王國敢支撐海賊,更冇有如英西戰役普通利於海賊強大的泥土――起碼在東海如此。

“我爸是海賊,冇人敢印,印出來書店也賣不了。”愛德蒙挺理所當然的說道。

貝克爾這時倒是有些獵奇了,他翻了翻書,不做假的問道:“謄寫的不錯,如何冇能出版?”

愛德蒙目睹貝克爾被本身的豪情勝利“鎮住”,不由靠近的摟著貝克爾的脖子,神情活現的說道:“道場裡的人我都看不上眼,帕丁森他們這些大人都太老氣,一點冒險精力都冇有,其他小孩兒氣力又太弱,最首要的是一點苦都吃不了。”

――――――――――――

這個月洗劫了西班牙船埠,下個月或許就被英國女王犒賞,就算如愛德華.蒂奇一樣連英國水兵都獲咎了,大不了就跑到美國銷贓,順道還能把航路上的商船劫了。

愛德蒙彷彿有些不信貝克爾冇主張,正要再問,抱著一堆新竹刀的耕四郎俄然走進了室內練習場,他頓時住嘴,他也擔憂本身的海賊“抱負”被大人曉得會遭到怒斥。