账号:
密码:
繁體小說網 - 都市娛樂 - 寒門狀元 - 第八九九章 無所不在的陷阱
翻页 夜间

第八九九章 無所不在的陷阱[第1頁/共4頁]

PS:第二更奉上!

不過阿爾梅達是個很鬆散的人,一臉正色地回了句,翻譯向沈溪道:“大人,佛郎機人說他吃過了。”

沈溪癟了癟嘴,你們公開裡跟朝廷狀告我跟佛郎機人反目,影響大明天朝上國的形象,形成兩國膠葛並激發戰役,背後裡卻鼓動我跟佛郎機人交兵,這是清楚怕我跟佛郎機人媾和,被朝廷究查你們之前奏報純屬子虛烏有?

沈家的女眷第一次打仗到地瓜和玉米,又是在她們辛苦奮作之下親眼看到收成的,吃起來尤其苦澀。

內裡各種流言流言流行,明天說佛郎機人已經撤走,明天又說佛郎機人已在順德和番禹本地登岸,不日就會打到廣州府城下,隨時都會建議攻城。

玉米和番薯屬於細糧,恰當食用對身材無益。

沈溪咋舌:“這佛郎機話倒是成心機,侃侃而談那麼久,其合用‘言而無信’四個字就能概括,還是我大明說話更加簡練。”

為了讓當初力主引進番薯和玉米的謝遷放心,沈溪在玉米晾曬乾以後,第一件事就是撥出些玉米和番薯種子,再寫出詳細的蒔植體例,用八百裡加急快馬送到都城,讓謝遷在北方之地嘗試蒔植。

眼下沈溪不按套路出牌,連宏有些憂愁,他從速給市舶司的翻譯打眼色,一計不成另有第二計……

沈溪犯嘀咕,我現在提出前提,是你們把唐寅放了,我就把貨色和人都償還,這麼刻薄的前提你阿爾梅達竟然不放人?

阿爾梅達一愣,他看了身後一名侍從一眼,那侍從走出來,客氣地用英語回道:“我能夠。”

臘月二十五,在獲得沈溪複書後,阿爾梅達親身帶五名侍從進城,到沈溪的督撫衙門構和。

“本官自有分寸,毋須連參政提點。”沈溪冷聲道。

中間佈政使司左參政連宏道:“沈大人,還是先說閒事,佛郎機人已提出我們言而無信,您看怎應對?”

很多人想提示沈溪,外扳構和講究有理有占有節,針對對方言語間的縫隙建議猛攻,為朝廷儘能夠討要好處,那裡有你這麼高高在上的?

劈麵有人會英語,沈溪問話就簡樸多了,等問清楚,那翻譯說他要把佛郎機人全數殺死,沈溪不由冷冷打量翻譯一眼,翻譯已經感受背脊發涼,沈溪又掃了連宏一眼,連宏將頭轉開,遁藏沈溪的視野。

阿爾梅達一上來,就衝著沈溪一番義正言辭的抗議,就算旁人聽不懂佛郎機說話,也曉得藩屬國的使臣很活力,結果很嚴峻。

廣東承宣佈政使司鬨騰起來,你沈溪不是獲咎了佛郎機人,形成與外藩的牴觸,頓時要激發戰役了嗎?我就順勢跟朝廷狀告你三大罪!

這類場合,章元應不便親身前來,就派了左參政連宏來。

構和桌旁三司衙門的人有些坐不住了,沈溪問的話不著邊沿,佛郎機人竟然會答覆這類無稽的題目?

佈政使司公然都是一群老奸大奸之輩!

你沈溪跟佛郎機人說話不是要通過翻譯嗎?隻要讓翻譯把你的意義曲解,讓佛郎機人覺得兩邊冇甚麼可談的,最好讓佛郎機人覺得你破口痛罵,那明天這場構和就到此為止,回甲等著開戰就是。

翻譯想了想,點點頭。

阿爾梅達聽到翻譯的話後不由乾瞪眼,從速問沈溪是甚麼意義?把本身叫到城裡,連構和都冇停止,竟然就讓我走人?