第106章 電影主題曲【求推薦,收藏!!!!】[第1頁/共3頁]
反倒是中國,典範的歌曲再次拿出來也還是典範,中國觀眾必然比韓國觀眾要更加接管!
“哦,你這就作了五首嗎?”金尹哲有些不測,更多的是欣喜,和李勝林熟諳了今後他就曉得李孝利的幾首歌曲全都是他作的,李勝林能這麼拿來給他,申明他本身就有充足信心。
豪情不分版圖,歌曲也不分版圖。韓流IDOL能走出亞洲,莫非就是他們都會說十國說話,漢語倍兒棒嗎?即便不接管,也能夠請其他韓語作詞人來填詞。
最後一幕是在劇情裡李勝林的家,李勝林一小我看著電視裡蔡妍的身姿,蔡妍卻冇有讓李勝林單獨孤單,跳到李勝林的身上持續勾引他。
“那我們先聽聽?”金尹哲發起。
“這個啊,這個實在也好說。兩版大抵不異,再次剪輯的事情量也不是很大,隻是要想儲存中文歌曲並且製作專業的中筆墨幕還得請人,畢竟我們劇組裡除了你,冇有精通中文的人纔在。”金尹哲給了李勝林半個放心丸。
“好。”金尹哲點點頭,然後又俄然想到一個題目:“你籌算找誰來演唱這幾首歌?這個demo裡都是你本身唱的吧,你籌算本身親身來演唱嗎?”
音樂導演和金尹哲都冇有甚麼太好的建議,他們的建議就是找作曲家為電影作合適的歌曲,大多數電影都是這麼做的。這點李勝林也在糾結,《一個男人》彷彿很合適,但就一首一定能滿足電影的需求。
這些都是宿世在這個期間典範的中文歌曲,拿來做電影的配樂再合適不過。
……
“我們先把歌曲剪輯配樂好了,這點有我在便能夠。中筆墨幕的題目我們簡樸做一個就行,能夠還需求中國的發行方本身製作呢,如果我們都把事情做完了,人家也不必然對勁。”李勝林最後也開了個打趣。如果前期事情做太多,最後在本地冇過審,這不就成了笑話嗎?
招來助手把小樣放到灌音機裡,金尹哲看了看歌詞,指著此中一首對李勝林說:“我熟諳這個名字,叫《童話》對吧。”
“這個倒是冇甚麼題目,你本身唱也好。”金尹哲對這個倒是無可無不成的。
李勝林不是全能的,仰仗他一小我的能量在中海本地上映電影有點力所不及,獨一的體例就是找一家中國公司代理,如許關於手續和其他題目就輕易多了,剩下的就是看本地的觀眾反應。
金尹哲也就是隨口一問,跟李勝林熟諳起來發言也就不再藏著掖著了。金尹哲手裡拿著歌詞,聽了一遍歌曲今後倒是對李勝林大加讚美:“這幾首曲子作的棒極了!呀,如果能換成韓文歌詞就好了。”說到最後,金尹哲無不遺憾。
“對了,導演,另有一個事。我籌算在中海本地聯絡發行方看能不能上映,我想把中文歌詞儲存下來作為中國的版本在中國上映。彆的還要為電影製作專業的中筆墨幕,說不得還得伶仃製作一個版本儲存或者刪減一些鏡頭。”李勝林對金尹哲解釋了一下要製作中國版得一些重視事項。
“導演,這是我為電影製作的五首歌曲。我以為充足做電影的配樂了,剩下的一些音效伶仃做吧。”李勝林對金尹哲說。
蔡妍衝著她擺擺手,緩慢的說了一句:“我冇事。”就倉促的走進洗手間,很快內裡就傳來嘩嘩的流水聲。
李勝林就幾次的看著電影大略剪輯出來的影片,內心也在思慮著電影上映今後的事。這部電影固然最後是悲情的末端,但卻不是典範的韓國式腳本。