繁體小說網 - 曆史軍事 - 紅樓夢明亡史全索隱 - 第223章 葬花吟解析2

第223章 葬花吟解析2[第1頁/共3頁]

一年三百六旬日,風和霜就像刀劍一樣,一日不斷地培植著花朵。

哭泣一聲猶未了,落花滿地鳥驚飛。

在後背就是指寶玉代表的大明,對於鳥魂代指的崇禎苦苦等候開門,卻冇有迴應,而鳥魂崇禎卻驚魂不定,變得好似聰慧了普通。

大順因為是農夫軍入主北京,又加上政策不當,冇有獲得都城地主士紳的支撐,敏捷敗退。

這句還是在說,中原的子民為了遁藏清軍的追殺,四周奔逃,躲進大山。但是被子還冇捂暖,清軍就追殺過來了。

而“花”指的又是寶玉,同時又包含了其他的各女子。整本書裡,一向持續的是以花喻人,以花喻華,而風與霜,恰是指向清軍。

春指三春,崇禎身後,南明三次重修明朝,彆離就是迎春,探春,惜春所代表的三個朝廷,可惜他們很快又都失利了。

喜好紅樓夢明亡史全索隱請大師保藏:紅樓夢明亡史全索隱小說網更新速率全網最快。

這句話營建了一個葬花之人,孤傲無助的看著一個飛花滿天,花魂落寞偷偷揮淚的形象,眼淚灑上空空的樹枝能夠看到血跡斑斑,這斑斑血痕就是花紅落儘以後,黛玉落在殘枝上的血淚。

這句是說1644年三月,南京官員已經籌辦好驅逐崇禎帝南下,而崇禎終究倒是棄殘明而去,今後今後,中原大地就進入了北方大順,南邊大明的期間。

我們接著前文,持續來解《葬花吟》。

朝鮮使臣從清朝歸去以後,痛苦哀歎:“漢儀不複見!何日變中華!”

說的就是寶玉那不時冷靜無語,也冇有情感的表示。

以是“明麗鮮妍能幾時,一朝流散難尋覓。”大要說花瓣漂入水中就看不見了,實在指的是明朝人一朝淪落到屬水的滿清統治之下,就再也看不見中原子民的衣冠禮節,朝氣勃勃,都變成了款項鼠尾,落空靈魂的仆從了。

這空枝,就是賈母口中“樹倒猢猻散”裡的大樹,也是用來比方明朝。

清軍官員在彙報剃髮服從的奏章裡,把如何追殺不肯剃髮的百姓,不分老幼搏鬥,屍身推下山崖等事當作功績誇耀。

人們奇特我到底是為了何事,竟是如此的傷神,此中的啟事,一半是為了顧恤春,一半是因為憤恨。

以是上麵這句“一年三百六旬日,風刀霜劍嚴相逼,”不是黛玉感慨本身的生命遭受,而是她對於風刀霜劍一向培植南明這朵殘花,沉痛的記念與控告。

他們纔是真正的中原!

這句仍然是以花喻人,以花代華,那麼甚麼是華呢?

昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂?

這再次照應了黛玉之淚,都是為寶玉而流這件事,以是這首詩裡的花魂,就是指紅色的賈寶玉。

花開易見流浪尋,階前悶煞葬花人。

對句:花魂冷靜無情感,鳥夢癡癡那邊驚。

花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。

三春不但僅是三春,春季帶來的是但願,花開的但願,以是到底還是指寶玉,就是寶玉俄然來了,又俄然去了。

燕子就是飛燕,用來比方林黛玉,就是她暗射的崇禎天子。

青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。

憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。

我們讀者想要看懂這本書,就必必要麵對重重困難,精確的翻開一道又一道門才氣夠。

就像書頂用黛玉暗射崇禎帝,又以飛燕,杜鵑的鳥魂來寓指黛玉,為我們掩上重嚴峻門,又袒護諸人的本來臉孔,再以詩詞典故裝潢門庭。