第四十六章 雖然冇錯,但是錯了[第1頁/共2頁]
衛宮切嗣聽到約翰的話,也放下了手中的餐具,說:“公然,約翰,你的實在身份,應當是赫菲斯托斯,對吧?”
“莫非你是將來英魂?”固然衛宮切嗣還是對約翰的話半信半疑。既然本身的猜想被顛覆了,那就再去查詢其他質料,一個能夠成為英魂的人,是不成能俄然呈現在這個天下的,必然會在某個處所留著他的記錄,本身推論弊端隻是本身的知識儲備不敷的證明罷了。
不過見統統人都看向本身,約翰也就不再埋冇,究竟上約翰一向冇有籌辦埋冇過,隻是感覺這並不首要是以冇有講出來罷了。
切嗣伸手摸進懷中想拿出煙,想起本身的老婆就在身邊有將手拿了出來,說:“如果他冇有騙我們的話,約翰這個名字最著名的天然是聖經中的聖徒約翰,耶穌的使徒之一,但比起這個常見的名字,我更加在乎的是他的姓氏:伏爾甘。但是除了這個和他對人造人的癡迷以外,二者並冇有太多的關聯性的。愛麗,你明天問一下你的從者的職業,如果他說出來了,我應當就能確認了。”
約翰放下已經插在叉子上的煎蛋,說:“如果你說的是職業的話,那我應當是一個鐵匠,當然說我是廚師應當也冇甚麼錯。”
另一邊,衛宮切嗣站在城牆上,看著天上的玉輪,不曉得在想著甚麼。愛麗絲菲爾也跟在衛宮切嗣身後,一臉的擔憂。過了一會,衛宮切嗣下定了決計:“愛麗,這一次去日本,就還是遵循原打算,讓Saber跟著你,假裝成你的從者,然後讓這個俄然呈現的Caster和我一起行動。”說著轉過身:“我做事的氣勢與騎士王格格不入,與其逼迫她與本來就不相容的我一起行動,還不如讓這個騎士中的典範作為你的保護。而Caster做事應當不會向Saber如許的騎士普通遵循標準,應當不會與我的行事氣勢相牴觸。”
“當然,你對於人造人如此感興趣,應當是因為你製造了潘多拉的啟事。”衛宮切嗣說:“在古希臘神話中,提坦神的兒子普羅米修斯盜取了神明的權益――火焰,並將火焰送給了地上的人們,這觸怒了主神宙斯,為此,宙斯將降下災厄到人間。是以,宙斯號令赫菲斯托斯用黏土製造了人偶,並讓眾神奉上禮品給這小我偶,並將這小我偶帶著裝滿了災害的盒子,嫁給普羅米修斯的弟弟――埃庇米修斯,並讓她在人間將這個盒子翻開,放出裝在內裡的災厄,這就是潘多拉和她的魔盒的故事。是以,在希臘神話中,赫菲斯托斯作為第一小我造人的製作者,對於人造人技術感興趣,也是理所該當的。”
“切嗣,你從剛纔Caster的自我先容中,猜出了他的來源嗎?”愛麗絲菲爾從本身丈夫懷中出來,一隻手悄悄地撫摩著左手上的令咒,問道。固然在本身瞥見的屬性中,的確是“約翰・尤埃爾・伏爾甘”這麼一個陌生的名字,但名字也能夠帶有棍騙性。
第二天,坐在餐桌邊上的約翰一臉利誘的看著本身的禦主,問道:“如何俄然想起問我的職業?”聽到這邊的動靜,本來拿著塗滿黃油的麪包的Saber也將目光投向這邊,看著約翰。當然,一同看過來的另有Saber的禦主衛宮切嗣和他與愛麗絲菲爾的女兒――伊莉雅斯菲爾。固然衛宮切嗣與伊莉雅的目光都隻是獵奇,但分歧的是伊莉雅的獵奇應當是對於從者的統統都很獵奇,但衛宮切嗣卻隻對約翰即將說出的話感興趣。