第七十四章 討價還價[第1頁/共3頁]
“那麼,就明晚還是是這輛車上見了。構和地點我會安排的。”說完歐費蒙德裡奇推開了車門躍進商店,馬車也載著北地的使者向著街道的絕頂駛去。
歐費蒙德裡奇采辦了魷魚乾和熏製的鯖魚,很惡興趣地用了他從鍊金室那邊拿出來的一枚假五角硬幣和銀幣金幣一起付了賬。回到他的臨時小窩以後另有娜伊奧和和緩的火爐在等著他,這將是進軍之前他可貴的放鬆時候了。
“威脅?我和我的前輩聽過很多,隻是現在威脅的人都見不到了。”使者連眼皮都不眨一下,平視火線持續說道。靠,這是人偶麼?歐費蒙德裡奇這麼想。但是哪有工匠能做出這麼精美的人偶啊。這位女使者的話老是不帶起伏――可話裡都是刺,不當真去揣摩揣摩還真想不出來。這類冇豪情的構和者還真不好對於……你底子冇體例發明他的缺點和從中發明他在乎的處所,也就是對方構和的底線和短板。
擦,還真是留有這一手。這麼想的歐費蒙德裡奇發明這下子算是中了欲擒故縱的美人計?“好好好,就這麼辦。你們固然放心,我們冇有任何違約的意義。”
“詳細是如何樣的互不侵犯呢?”歐費蒙德裡奇把左腿架到了右腿上,左手手指敲著羊絨坐墊。這女使者還很有幾分姿色,身材倒是上佳――就是臉太冰啦。
“你好,西征軍的總監大人,這裡也是幸會。”來自北方的使者脫下帽子,抖了抖上麵的灰塵。她說話帶著一種冰霜般的氣勢,冇有任何豪情的陳跡。
“曆任的北地領主都隻會忠於南邊爭奪王位的勝者。多尼瓦在和巴卡拉的合作中勝利,是以我們忠於他。你們如果也能克服多尼瓦,一樣無毛病我們對你們交征稅賦。”把賣國說得這麼直白,冰山蜜斯姐還是冇有甚麼豪情顛簸――起碼從表麵上看不出來。就算內心有甚麼擺盪,能把姿勢保持得這麼穩定也並非是甚麼等閒之輩。
“看來派你出來的人還真是把我們雙月教會有幾斤幾兩看得是清楚明白啊。不愧是夏爾斯這隻老狐狸的堂弟。看來我還真非簽下這個互不侵犯和談不成咯?”
“三百張雪狐皮,三百張雪狼皮,三百張犛牛皮,再加上和您共度良宵――立即簽。我的小我印章就在我上衣口袋裡,您看如何?斑斕的使者蜜斯。”歐費蒙德裡奇直接跳過拉鋸談前提,用手撫摩著女使者的下巴挑逗著迴應道。
“否定。我冇有供應本身作為買賣前提的任務。另有,請你把我頭上麵的手拿開。”靠,該不會這真是人偶啊?還虧你身材這麼棒,竟然這麼不知人事……要曉得人見人愛的我但是蘭卡斯少女們的床邊胡想耶!
詳細的啟事,應當說是蘭卡斯內裡的海產做法不管是鮮魚蝦蟹還是風乾的鹽醃的烹調體例都比起故鄉的純真堆砌食材要高超很多。比擬起蘭卡斯常見的依托冷凍邪術做出的凍生魚片大拚盤再疊上奶油和麪,他反而更喜好用麪餅包裹著肉類另有泡水以後切碎的各種乾製海產品,和蔬菜裝進烤爐烤得脆香。又或者是直接把小魚乾在火上微微烤熱以後就著它下酒。餬口冇需求窮極豪侈,本身舒暢那纔是真意!魯恰另有雙月教會在蘭卡斯的那幫傢夥是不是這麼想的他不曉得,他本身這麼想也就充足啦。
歐費蒙德裡奇把窗簾拉上,隻留下正麵的銅鏤空窗。讓彆人看到他和現在歸屬多尼瓦陣營的屬地使者同乘一車,又或者是和一名烏黑短髮的冰山美人坐在一起近間隔打仗,這二者都對他極其倒黴。前者疑似通敵,後者又會產生一些流言流言。固然是談閒事,還是把場合放在活動而不會有人目睹到實體的馬車上吧。