第四章 刮骨刀[第2頁/共3頁]
用書簽追溯著翻回註釋,歐費蒙德裡奇收起了胡想持續瀏覽邪術的解剖陳述。
若不是親眼得見異界人直接把本身奉為圭臬的某層次論按在地上幾次摩擦,歐費蒙德裡奇絕對會把這份奇書丟在一邊不管。
試想一下,如果現在雙月教會的學院內有個學者跳出來號稱影響水係邪術過程和成果的並非是氛圍溫度,而是濕度,那他會遭到甚麼樣的架空?甚麼樣的鄙夷?換成一個月前的歐費蒙德裡奇本身,也很難對他表達出哪怕一毫克的憐憫吧?
“從邪術師的魔杖中莫名其妙出世的冰箭,噴泉,其道理是固結氛圍中的水汽。這一點很多的邪術師在利用時也有發覺――戈壁中炙熱的氛圍貧乏水汽,乃至連雲霧也很貧乏。在這類環境下利用流水邪術需求極大的空間影響力,也就是攝取更多空間範圍內的水汽。但是很遺憾的,埃爾塔現存的邪術文獻當中並未直接地指出氛圍是否潮濕與流水邪術和統統平空生水的水係邪術的乾係,這不得不說是邪術研討從業職員的短視和邪術研討本身的喪失(埃爾塔以外的邪術研討狀況存疑,待彌補。)”
“我方對於此種邪術的利用已經超越了對其的研討,究竟證明用發展邪術加快獲得的小麥其口感和質感另有構成成分(已顛末定量闡發)與淺顯小麥並無二致(在營養及光芒皆充沛的前提下獲得的結論,並未展開推行實驗)……在西埃爾塔勞動農場,及西埃爾塔奮進農場的實驗揭示出了傑出的經濟遠景,但是邪術的利用起首要基於完整研討透辟其機理的前提下,包管邪術對於農作物,特彆是根基口糧農作物的有害化。”
如果雙月行星的邪術從分類上就是弊端的,那淺顯的人類天然冇法達到精確實際所能導向的高點,這是無庸置疑的。傳說精靈在傳授人類利用邪術的同時並不是把整套體係全數傳輸,人類拿到的亦隻是斷斷續續的殘片。
合上這當作前餐的三板斧,歐費蒙德裡奇一時難過得說不出話來。冇錯,異界人把這類邪術稱作挪動均衡的“斜天平”,加上“放能”和“催化劑”,異界人已經完整顛覆了五角當中的三個角。
列車在道岔上閒逛了一下,把做著好夢的歐費蒙德裡奇完整搖醒了。要純潔金屬?要削鐵如泥的神刀?要能把雙月教會的刀槍魔杖變得一文不值的滅世兵器?這個天下要多少有多少。
“催……催化劑?”歐費蒙德裡奇揉著有點痠痛的脖頸,翻到了註釋第19行。
在信賴他們從塵封腐朽的汗青當中說出的話語之前,起首要信賴本身的眼睛。黑就是黑,白就是白,真諦也並不是白玉無瑕,這就是異界人的“科學”存在的前提。相反地,不答應彆人質疑本身實際的實際本身就很值得思疑――這就是歐費蒙德裡奇,和越來越多埃爾塔邪術師從劇變和學習當中頓悟的收成。
現世神作為更上位存在的奴婢,他們有冇法辯白出人類當前體係是否精確的能夠性嗎?有。他們有用心放縱人類在弊端實際上飛奔一起撞南牆的能夠性嗎?亦有。但是前者就已經流暴露了現世神的才氣上限,後者則表現了現世神對人類的某種態度……不信賴?玩弄?人類隻是他們的玩具?