第634章 開什麼玩笑[第1頁/共1頁]
“您真的曲解了。”
“冇有這個意義嗎?你們到底是誰我都不曉得,卻在這裡跟我說要借東西。”
奧斯汀語氣不善,看著他們的目光當中儘是冷酷:“我如果然承諾將寶貴的珠寶借給你們,隻怕明天……哦不,隻怕明天早晨我就找不到你們人了,如果我猜得冇錯的話,你們必然會拿著東西立馬去機場然後分開返國吧?”
他自以為看破了兩人的套路,對此天然嗤之以鼻。
可奧斯汀卻減輕了說話的語氣:“如果你們還不走的話,我可就要叫保鑣來將你們轟出去了,到時候你們人受傷,可不管我的事。”
但是讓顏汐千萬冇想到的是,奧斯汀在聽了她的話以後當即不屑地笑了笑,嗤聲道:“看來在你們眼裡,我就是一個傻子一樣啊。”
從彆墅分開到前麵的大花圃後,顏汐無法歎口氣。
見狀不妙,顏汐立馬又開口。
“能夠是之前產生過近似的事情,以是奧斯汀比較警省。”
要曉得他的那些藏品可都代價不菲,真要花得起那樣的大代價,完整能夠去采辦其他的珠寶,又何必固執在他這裡呢?
可奧斯汀卻隻是似笑非笑地看著她。
冇想到竟然是因為如許的來由,顏汐倉猝解釋:“奧斯汀先生,我們不會如許的,你信賴我們。”
但奧斯汀卻嘲笑一聲,“夠了,你們說的這些我冇有興趣!明天你們如果純真來撫玩的話,我很歡迎,但是現在,請你們分開!”
這時,顏汐也終究明白薑序之前說的冇那麼輕易是甚麼意義了:“您如果不信賴的話,我們能夠破鈔押金跟房錢來借用,用度的數額就是藏品本身的時價,到時候如果我們真的是騙子,你也不至於喪失太多,如答應以嗎?”
顏汐還是試圖解釋:“因為我們曉得奧斯汀先生您不放心,這麼做也是為了表示我們的誠意。如果您感覺直接現金買賣不平安的話,我們也能夠走保險,受益人填您的名字便能夠了。”
固然剛見麵,但是通過剛纔的對話,顏汐已經體味這位奧斯汀先生對於本身所保藏的這些設想品多看重了。
隻借不買,到時候再還返來,如許對方總不成能再回絕了吧?
既然他不肯意將珠寶買賣掉,那天然隻能夠想其他的體例。
“奧斯汀先生,我們冇有這個意義。”
越看越感覺麵前這一男一女像是騙子了,奧斯汀神采更加不善。
“你們破鈔跟藏品劃一代價的錢,隻是為了租借我的珠寶?”
說著,她還不自發地轉頭朝著剛纔的方向看了一眼,內心不免有些失落:“但我們都提出處理體例了,他為甚麼不承諾?莫非我們真的這麼像騙子嗎?”
奧斯汀眉頭緊蹙:“開甚麼打趣?”
“奧斯汀先生……”
“冇想到這件事情確切不輕易做到。”
顏汐一愣,驚奇反問。
見對方態度果斷,兩人隻能夠臨時先作罷。
薑序答覆:“要不我找其中間人來幫幫手吧。”
這聽起來彷彿不錯。
拿著貴重的設想藏品去打賭,他還冇有那麼蠢。
“我說了,請你們分開!”