账号:
密码:
繁體小說網 - 都市娛樂 - 金銀島 - 第14章 第一次打擊
翻页 夜间

第14章 第一次打擊[第1頁/共4頁]

想到這裡,我立即開端逃命,儘能夠地以最輕的聲音和最快的速率逃離此地,向林中比較開闊的地帶爬去。我一邊逃,一邊還能夠聽到阿誰惡棍在同他的火伴相互打號召。這令人驚駭的聲音促使我像長了翅膀一樣加快速率。剛走出那片林子,我就之前所未有的速率冒死往前跑,來不及辯白逃竄的方向,心中隻想著離這些殺人的好人越遠越好。我越跑越快,越跑越慌,最後幾近到了發瘋的境地。

“好的,我不碰你,約翰・西爾弗,”湯姆說道,“倘若你內心冇鬼,如何會驚駭我?但是,看在上帝的分兒上,奉告我那邊產生了甚麼事。”

對於那兩小我地點的位置,我能夠非常精確地鑒定。因為不但能夠根據他們的聲音,還能夠按照野鴨的方位判定―現在,仍有幾隻野鴨在這兩位不速之客的頭頂惶恐不安地盤旋著。

我一邊在腦中轉著這些動機,一邊一刻不斷地奔馳,不知過了多久,我來到了那座雙峰小山的山腳下。那邊發展著更多的常綠櫟樹,中間偶爾異化著幾棵高大的鬆樹,有的有五十英尺高,有些則將近七十英尺高。同上麵的池沼地比擬,這裡的氛圍彷彿清爽一些。

湯姆一聽到這聲叫喚,立即就像被馬刺踢中的馬兒一樣跳了起來。但西爾弗非常沉穩,一動不動,乃至連眼睛都冇眨一下。他站在原地,半倚著他的柺杖,目不轉睛地諦視著他的火伴,活像是一條乘機打擊的蛇。

一陣喧鬨聲打斷了他的話―我方纔發明瞭一名英勇樸重的海員,就在同一時候,另一個好人的動靜又傳了過來―在池沼處所向,一聲氣憤的叫喚俄然從老遠的處所響了起來,接著又是一聲,隨後是一聲可駭、拖長了聲音的慘叫。這聲慘叫在望遠鏡山激起了好幾聲反響,棲息在池沼地裡的鳥類再次被成群地驚起,呼啦啦撲棱著翅膀飛向半空,烏壓壓的一片幾近掩蔽了半邊天空。好久今後,那聲臨死前的慘叫仍然在我的腦中反響,餘音不斷。四周很快又規複了安靜,隻要野禽重新降落的撲翼聲和遠處大海的波瀾聲間或突破這悶熱午後的沉寂。

我向來不曉得暈厥到底是如何一回事,但我的確感到,在接下來的半晌工夫,全部天下變成了一個旋渦,在我麵前天旋地轉起來。西爾弗、野鴨、望遠鏡山高高的峰頂,它們都在我麵前不斷地扭轉,顛來倒去。我的耳朵裡萬鐘齊鳴,轟然作響,遠處,另有人在尖聲大喊。

湯姆立即勃然大怒,顯現了豪傑般的驚人勇氣。

到現在為止,我才第一次咀嚼到探險的興趣。這座小島冇有火食,那些與我同船的傢夥又被我遠遠地甩開,麵前除了不會說話的鳥獸以外,一個活物都冇有。我在樹木間到處亂轉,見到了無數種叫不進項目標花草,偶爾還會看到幾條遊走的蛇,有一條還躲在岩石的裂縫裡向我昂揚著頭,收回近似陀螺飛轉時的噝噝聲―我不管如何都冇有想到這竟然是傳說中能置人於死地的響尾蛇,那種噝噝聲恰是發自它尾端的令人聞風喪膽的聞名響聲。

這把我嚇得不輕,因而我鑽到離我比來的那棵常綠櫟樹的頂蓋上麵,謹慎翼翼地蹲在那邊,像隻老鼠似的大氣不敢出,豎起耳朵聆聽。

想一想,的確冇有誰比我所處的地步更加糟糕了―當船長鳴炮的時候,我如何有膽量去和那些手上沾滿了血腥的惡棍一起坐在劃子裡返回大船上?這幫強盜莫非不會一見到我就當即擰斷我的脖子嗎?但是假定我不歸去,這豈不是就相稱於奉告他們我內心感到驚駭了,奉告他們我曉得了統統?全完了,我想。再見了,“伊斯帕尼奧拉”號;再見了,鄉紳、大夫、船長,我冇有彆的前程了,不是被餓死,就是被那些叛賊殺死。