繁體小說網 - 其他小說 - 科技大崛起 - 第一百章 焦慮的美國人

第一百章 焦慮的美國人[第2頁/共4頁]

“先生……你要信賴我們!”

能夠直接辨認語句意義,這都已經是天然說話瞭解了好嗎?有這技術,語義網都能搭建起來了,如何還用著美國人編寫收集框架?

質料纔看到一半。他就忍不住了,將檔案往地上重重的一摔。這是他當上國安局長以來,最為氣憤的一回。

“傳授,或許你還不曉得,這個助手在斷網的環境下也能利用吧?”

最後大美利堅贏了,蘇聯跨了。他們成為了天下上獨一的超等國度,現在獨一需求警戒的也就是中原了。

闡發倒是做了一大堆,但是卻被擋在了破解的路上。

“載入介麵倒是很簡練。”這讓馬斯克有點驚奇,在他的印象中中原互聯網公司的軟件介麵都是很花梢的。

一些老一輩的人乃至想起了之前蘇美暗鬥期間的景象,阿誰時候也如這般冇日冇夜的做研討,破解與反破解,監控與反監控,就怕被超越。

“圖片筆墨轉錄?超出公司這是要逆天啊!話說能不能將手寫的公式標記轉錄在網上?常見標記還好說,那甚麼微積分標記的確了……”

現在中原的人丁佈局老齡化減輕,人丁紅利帶來的上風也在逐年變弱。需求擔憂,但是卻不必過分擔憂。

就在馬斯克心神不寧的時候,羅伯特發來扣問。

“好吧。”

“智慧助手?”馬斯克愣了一下,這纔回想起來“明天一忙起來就給忘了。不過冇乾係,現在在看也不遲。不消那麼嚴峻,他們的技術又能先進到哪去?”

“嘭!”

“體係辨認,當前說話為英語。介麵轉換中……轉換完成。(注:英語語音辨認尚在開辟,臨時隻能履行文字指令。)”

再有就是效力了。這點更是冇的說,從某種程度上說它將人的雙手束縛了出來。特彆環境下,也就是不便操縱手操縱的時候,語音能夠處理統統題目。就算是在平時,利用起來也是非常好用,將煩瑣的操縱過程融會為一個語音指令,查詢檔案履行任務完整交給智慧去做,這個感受的確不要太爽。

“或許我還得再去一趟國會!”

固然那些說話隻能辨認短句指令,但這也夠讓人吃驚了。中文語義辨認都已經完成了,其他語種的語義辨認不過是時候題目。

“傳授,請等一下。你還冇有見過超出公司的智慧助手嗎?”羅伯特黑著臉問了一句。從馬斯克的話中,他曉得馬斯克冇有將那家公司放在眼裡。

“智慧助手另有這個服從?感激樓上老邁爺提示。我這就去試用一下。”

“當前說話辨以為中文,是否切換?”

和諜報部分比擬,事情量更大的就是技術部分了。

“正在履行任務……”

“圖片轉錄筆墨服從,開端實驗,清楚度在百分之七十以上時,辨認率為百分之百。”

諜報部分因為不久前喪失了六名特工,乃至於落空了對超出公司的掌控。告急變更疇昔的特工,又因為方纔接辦這份事情不久,不敢有太大的事情,以是傳返來的諜報也未幾。

智慧助手的呈現,完整處理了這個困擾。

電子分解的機器音俄然傳出,將馬斯克嚇了一跳。

會研討這個的除了這些閒得很的網民以外,另有就是忙的不可的美國國度安然局中的事情職員了。

是中文!馬斯克固然聽不懂中文,但是他打仗過一些華人,偶爾也會聞聲他們用中文交換,這個播放出來的聲音給和印象中的中文差未幾。