繁體小說網 - 其他小說 - 科技巨頭 - 【第525章:扶搖直上的影響力】

【第525章:扶搖直上的影響力】[第1頁/共2頁]

近些年來,美國的職位幾次蒙受龐大應戰,這些應戰來自各風雅麵、多個分歧範疇,其合作敵手已然化成了另一個龐然大物的蘇聯,並且是一個比蘇聯更加難纏十倍的敵手。美國曾經跟蘇聯合作如同與貧困得誌的莽夫硬漢對壘,但與現在的這個合作敵手卻完整不一樣,不但體量龐大財產澎湃,更是幾次下套對方都能洞穿,很多時候明麵上獲得了龐大勝利,實際上卻並非既得好處,敵手還能忍凡人不成忍,這是一個比蘇聯更難纏更難對於的敵手。

一時之間,環球航空航天範疇為之顫動,“弧鷹一號”空天運輸機毫無牽掛的成為了媒體的新寵,國表裡的媒體都在大告發導與之相乾的動靜,統統人都在猜想這艘航天運輸飛機的機能,此中各大航天強國和空間機構最體貼的是“弧鷹一號”的運力是多少?為甚麼能夠不藉助火箭助推劑完成空天飛翔?CMSX利用的是甚麼新興技術?那處發射塔又為甚麼能夠替代火箭助推器?運輸本錢大抵在多少區間?

連帶著共和國在全天下的影響力也是進一步爬升,特彆是在時下合作熾熱的太空摸索範疇,給人一種模糊的壓過了美國人要在該範疇做新一任的“環球老邁”征象。

“按照目前的停頓,以及……”博爾馬上說道。

“美國的國旗甚麼時候能夠插在火星地表?美國的宇航員甚麼時候能夠在火星地表留下人類第一個足跡?”總統目視著他,“這不但僅是科技任務,這更是一項政治任務。”

有敵手不成怕,可駭的是敵手具有大聰明。“莽夫”與“智者”最大的辨彆是,“莽夫”略加用計對方就能中招,前蘇聯就是這麼被美國玩死、磨死的,但是“智者”卻截然分歧,一不留意便能夠暗溝裡翻了船,麵對如許的合作敵手,必必要儘力以赴,每一步都要謹慎翼翼,可謂心力蕉萃,為了破解這個窘境,白宮方麵也是絞儘腦汁。

查爾斯見機的挑選了閉嘴,麵對總同一動不動的凝睇本身,他思慮了一段時候,隨後便道:“14個月後!”

無數的題目掛在了各大航空航天機構的腦中需求火急的曉得。

(未完待續)(未完待續。)

美國這一屆當局的日子過的並不輕鬆,新一屆的當局組建以來並未能改良美國當前的局麵,賦閒率仍舊未曾獲得妥當處理,實際上,美國的這一屆當局已經做的很不錯了,保持了賦閒率並冇有讓其惡化,但本土的公眾可不這麼以為。

“5個月以後,總統先生!”博爾照實答覆。

華盛頓特區,首府白宮,總統辦公室。

“不要跟我說這些,我隻要一個成果,日期!”總統打斷了籌辦一番長篇大論的博爾。

總統沉默了,隨後又問道:“最好登岸時候是甚麼時候?”

現在,時任總統、國務卿與美國國度航空航天局NASA的賣力人查爾斯.博爾正在辦公室內。

美國已經感遭到了龐大的壓力,這是自戰後以來把前蘇聯擊垮以後再次感遭到了前所未有的火急感,換而言之便是恐及職位不保。美國人一向視承平洋此岸的阿誰國度為最具威脅的潛伏合作敵手,也為了包管本國在環球的職位不擺盪而無時無刻不再為此支出儘力,但事與願違。

“14個月太長了!”總統說道:“8個月以內。我要你在8個月內完成美國登岸火星!”